Читаем i 34c69a6b417e3939 полностью

   - Пристегнись, - дружелюбно посоветовал Стэн с интонацией бывалого гонщика.

   Гонки по опустевшим дорогам, правда, не получилось, получился заезд с препятствиями: мы останавливались, чтобы оттащить с пути сломанные ветки, а один раз пришлось объезжать по обочине пробку, в прямом смысле слова запечатавшую дорогу. Естественно, правила дорожного движения это, мягко говоря, не одобряли, но Стэн здраво рассудил, что в такой ситуации на правила можно и наплевать. То, что случилось с родным городом Рин, краем зацепило и пробку - странно было видеть брошенные новенькие автомобили рядом с насквозь проржавевшими насквозь остовами, место которым было разве что на свалке. Наверняка ржавые - это те, что оказались пустыми, а из неповреждённых люди в панике от увиденного выскочили потом.

   Ясно, что машины бросали в спешке, ни одну из них даже не попытались хоть сколько-нибудь аккуратно припарковать на обочине - лишь бы скорее покинуть опасное место. Тел мы, хвала богам, не нашли, но о судьбе людей можно было только гадать. Хотя, возможно, тела погибших просто рассыпались в пыль.

   - Сейчас начнётся, - мрачно предрёк Стэн, - Пустые магазины, пустые дома, пустые машины.

   - Что начнётся? - не понял я.

   - Нашествие любителей поживиться, естественно. Знаешь, я верю в человечество. Правда, верю, сам видел, на какое благородство люди способны. Вот только в человечестве есть своя доля дерьма. И когда случается хоть какая-то встряска - гражданские волнения, война, катастрофы - дерьмо, как ему и положено, выплывает наверх. Перестаёт прятаться за приличиями, законами, общественным мнением. А для кого-то это ещё и шикарный способ поквитаться с соседом или коллегой. Вдруг у него зарплата больше или жена красивая, так почему бы не оторваться напоследок?

   - И что будем делать?

   - Сначала - много стрелять, - невесело усмехнулся Стэн, - Подбирать выживших, кормить, лечить. Вот только самые главные проблемы начинаются после стрельбы. Если бы пули все вопросы решали - мир был бы идеален, а политики вообще остались не у дел.

   - Далеко нам ещё ехать? - нелегко всё-таки пустить в себя осознание того, что мир изменился сразу и навсегда, и, даже если мы найдём способ подняться из той ямы, в которую стремительно покатились, прежним он не станет. Нет, так и с ума сойти недолго.

   - Судя по карте, ещё полчаса, - Стэн сверился с красной карандашной линией, петлявшей в лабиринте автодорог. Я заметил на приборной панели наклейку с телефоном проката автомобилей - значит, машина не его, - Главное, чтоб хоть эта заправка была цела.

   За спиной уже осталось несколько штук пустых бетонных коробок, будто бы простоявших под дождём и снегом не один десяток лет - и ещё несколько объектов, отмеченных на карте, просто исчезли в никуда.

   - Как ты думаешь, что случилось?

   - Не знаю. Но не рассчитываю, что это быстро закончится.

   Заправка, каких я много перевидал за четыре года, обнаружилась спустя ешё десяток километров. С магазинчиком и небольшой гостиницей, надо же. Может, и продуктов получится привезти.

   Я толкнул дверцу машины.

   - Идём?

   - Погоди, - остановил меня Стэн, - Что-то мне тут не нравится. Вон внедорожник стоит, такой автомобиль просто так не бросят.

   - Что делать будем?

   - Бардачок открой.

   Под кучкой каких-то бумаг обнаружились два пистолета.

   - Знаешь, как пользоваться? - Вот интересно, кем он меня считает? Юным налётчиком из подростковой банды? Ладно, не буду разочаровывать.

   Я снял оружие с предохранителя, дослал патрон в ствол и осведомился:

   - Это ведь армейский образец, его гражданскому населению не продают?

   - Эй, я же не спрашиваю, кто тебя стрелять учил?

   - Кавалер ордена Светлого Пламени, - честно ответил я, выбираясь наружу.

   Вот только моим отцом он стать не захотел.

   Канистры мы наполнили быстро, на заправке никого не оказалось.

   - Проверим гостиницу? Вдруг здесь люди остались?

   - Давай.

   За стойкой регистрации было пусто. Я обошёл её и чуть не споткнулся о труп старика в брюках и клетчатой рубашке. В том, что человек мёртв, сомнений не было - сложно не заметить на затылке выходное отверстие от пули. Я перевернул мертвеца и закрыл ему глаза.

   - Стэн! Мы тут не одни.

   - Ясно, - ни следа эмоций в голосе, - Надо обыскать дом. Я иду впереди, ты прикрываешь спину.

   На первом этаже были только хозяйственные помещения - кладовки и кухня. Мы поднялись на второй, к номерам. И тут Стэн остановился, да так резко, что я едва не врезался в его спину.

   - Что?

   - Тише. Не слышишь? - Стэн прошёл к четвёртой от начала коридора двери. Хриплый, сорванный женский голос, словно его обладательница уже устала кричать.

   - Нет... Не надо, пожалуйста...

   А вот звук удара не расслышать было сложно.

   - По счёту три, - тихо, одними губами. Мощным пинком Стэн вышиб дверь.

   - Оружие на пол, руки за голову!

   Впрочем, первое было лишним. Пистолет лежал на тумбочке в изголовье кровати. Парень - глаза в пол-лица, белый как простыня - тщетно пытался трясущимися руками натянуть штаны. На кровати скорчилась девчонка младше меня года на два. Синяк под глазом и изодранное платье.

   - Дэй, возьми его ствол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература