Читаем i 210de1b8c36208e1 полностью

— Джози, выпускай котят.

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­

[1] Путанеска ­­ макаронный соус, в состав которого входят помидоры, чеснок, капперсы, оливки и

анчоусы

[2] Джон Стюарт — американский комик, сатирик, актёр, писатель, продюсер. Известен своей

телепередачей The Daily Show, представляющей собой пародию на новости вкупе с политической сатирой.

[3] Вэнти — итал. двадцать

[4] УпОХ — Управление по охране труда — Occupational Safety and Health Administration, OSHA —

управление в Министерстве труда США, которое занимается вопросами охраны труда и профилактики

профзаболеваний.

[5] "Пляж" — реалити­шоу, в котором восемь молодых людей, 4 девушки и 4 юноши, весело проводят

время на побережье Атлантического океана, у главной героини длинные волосы, уложенные в прическу с

начесом спереди.

Глава 6

Люк сжал кулаки на прохладной плитке и позволил струям воды разбиваться о его

тело. Он не имел понятия, сколько времени провел в д

уше. Достаточно д

олго, ч

тобы в

ода

стала холодной. Достаточно долго, чтобы подшучивания коллег сошли до веселой

болтовни, а хищная толпа разошлась.

Но очевидно не достаточно долго, чтобы прекратить размышлять о появлении б

ывшей

жены. О чем, черт возьми, она думала, когда заявилась в его дом?

Конечно же, это было только начало череды мучений от Лизы. Ей недостаточно было

впорхнуть со своим самоуверенным видом и дорогими духами, ей надо было втереться в

доверие к Кинси в своем тайном заговоре. Две сложные, не­из­его­лиги женщины, получающие удовольствие от выставленного на показ мужского тела. Вот что на самом

деле приводило его в ярость. Не только то, что Лиза нарисовалась в

последнем м

есте, где

ей были рады, но т

о, ч

то о

на могла попытаться и

сказить м

нение К

инси. Сплетничая о

т

ом,

каким ужасным у нее был муж, каким плохим кормильцем, может быть, даже

подробности о его семье.

Лиза действительно ненавидела его семью.

Его бывшая и Кинси разговаривали. Его прошлое и его... ничто. Приятное глазу

отвлечение, пиар­принцесса едва ли была его настоящим, не говоря уже о будущем.

Но она точно ощущалась потрясающим подарком, когда подходила ближе, эти изгибы

как у секс­бомбы идеально подходили ему. Она обвила свою изящную руку вокруг его

тела, обнимая будто защитном жесте, и прошептала три прекрасных слова ему на ухо.

К черту. Ее.

Проклятье, он не нуждался в ее защите. К тому же, он не привык к такому. Одно дело

от своей семьи, так как это подразумевалось характером их отношений. Но от другой

женщины, — сильной женщины, такой как Кинси, — поступающей вот так, это и

спугало

его своей пьянящей смесью защиты и заботы. Скорее всего она играла в какую­то игру, чтобы заставить его выглядеть тупым, возбудившимся животным перед личным составом.

А сейчас он был ​

ослеплен очередным приступом ярости.

Выйдя в раздевалку, он застыл, чтобы насладиться благословенной тишиной, теперь, когда пожарное отделение снова вернулось к своему привычному состоянию бдительной

готовности. Затишье перед бурей. Люк схватился за дверь своего шкафчика так сильно, что фотографии Логана и Шона спланировали на пол. Когда он наклонился, чтобы

поднять их, стук каблучков объявил о ​

ее

приходе.

Мисс Кинси Тэйлор.

Люк прошелся взглядом по ее телу. То, что он как раз наклонился, предоставило

мужчине отличный вид на ее стройные ноги и изгиб бедер, обтянутых узкой юбкой.

Поднимаясь, он уловил нотки цитруса в ее парфюме, от которого него закружилась

голова.

Не в состоянии думать сквозь туман эмоций, создавший в его мозгу короткое

замыкание, он заново закрепил фото на своем шкафчике. Затем захлопнул д

верь, с

оздав в

процессе довольно много шума.

Кинси приподняла бровь.

— Просто скажи это, Люк.

Отлично, блядь, она пришла н

е просто так. Эта ж

енщина б

ыла п

олна решимости с

вести

его с ума. Между ее “я­тут­главная” появлением в его доме на прошлой неделе и этим

адским днем, то, как она пробралась ему под кожу, было санкционированной на

городском уровне пыткой высшего разряда.

Она прислонилась в шкафчику Гейджа.

— Хочешь знать, что она мне сказала?

Выговорить он ничего не мог, но о

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену