Читаем i 1c450796c56cc0b8 полностью

‘Oh, estuvo bastante divertida, en realidad’, dijo Hermione, poniéndose sus lentes protectores. ‘Quiero decir, él presume un poco de las grandes hazañas, y adula totalmente a McLaggen porque está muy bien conectado, pero nos ofreció comida muy agradable y nos presentó a Gwenog Jones.’

‘¿Gwenog Jones?’ dijo Ron, abriendo sus ojos bajo sus lentes protectores. ‘¿Gwenog Jones? ¿La Capitana de los Holyhead Harpies?’

‘Así es’, dijo Hermione. ‘Personalmente, creo que ella era un poco presumida, pero ...’

‘¡Mucha plática por allá!’ dijo la profesora Sprout enérgica, mientras se acercaba, mirándolos severamente. ‘¡Se están retrasando, todos han comenzado ya, y Neville ya sacó su primera vaina!’

Miraron alrededor; ahí estaba Neville sentado, bastante seguro, con un labio sangrando y varios rasguños desagradables en su cara, pero agarrando un desagradable objeto verde pulsante del tamaño de una toronja.

‘Muy bien Profesora, ¡comenzaremos ahora!’ dijo Ron, agregando en voz baja cuando ella se había retirado nuevamente, ‘deberíamos haber usado Muffliato, Harry.’

‘¡No, no deberíamos!’ dijo Hermione inmediatamente, viéndose, como siempre lo hacía, bastante malhumorada ante el recuerdo del Príncipe Mestizo y sus hechizos. ‘Bueno, adelante … ya deberíamos comenzar …’

Les dedicó una mirada aprensiva; respiraron profundamente y metieron sus manos en los troncos nudosos que se encontraban entre ellos.

Saltó la vida de inmediato; tallos largos y espinosos como zarzas salieron por arriba y azotaron a través del aire. Uno se enredó en el cabello de Hermione, y Ron lo golpeó con un par de secateurs; Harry logró atrapar un par de tallos y al amarrarlos juntos, se abrió un hoyo en el centro de las ramas que parecían tentáculos; Hermione hundió su brazo en el hoyo airosamente, que se cerró como una trampa alrededor de su codo; Harry y Ron jalaron y torcieron los tallos, forzando a que se abriera nuevamente el hoyo y Hermione sacó su brazo, agarrando entre sus dedos, una vaina igual a la de Neville. Al instante, los espinosos tallos se cerraron, y el tronco nudoso quedó quieto, viéndose como un inocente bulto de madera muerta.

‘Saben, no creo que tendré ninguna de estas en mi jardín cuando tenga mi propia casa,’ dijo Ron, subiendo sus lentes protectores hasta su frente y limpiándose el sudor de la cara.

‘Pásame un tazón,’ dijo Hermione, sosteniendo la vaina pulsante con el brazo extendido; Harry le pasó uno y dejó caer la vaina con una expresión de desagrado en su cara.

‘¡No sean tan delicados, apriétenlos, son mejores cuando están frescos!’ exclamó la Profesora Sprout.

‘Como sea,’ dijo Hermione, continuando con su conversación interrumpida, como si el bulto de madera no los hubiera atacado, ‘Slughorn tendrá una fiesta de Navidad, Harry, y no hay manera de que te salves de esa, porque de hecho me pidió que verificara tus noches libres, para que él pudiera estar seguro de realizarla en una noche que tú puedas asistir.’

Harry protestó. Mientras tanto, Ron, que estaba tratando de reventar la vaina en el tazón poniendo sus dos manos sobre ella, parándose, y aplastando lo más fuerte que podía, dijo enojado, ‘¿Y esta es otra fiesta solo para los Easy PDF Copyright © 1998,2005 Visage Software

This document was created with FREE version of Easy PDF.Please visit http://www.visagesoft.com for more details favoritos de Slughorn, verdad?

‘Sólo para el ‘Club Slug’, sí,’ dijo Hermione.

La vaina voló debajo de los dedos de Ron y golpeó el vidrio del invernadero, rebotando en la parte de atrás de la cabeza de la Profesora Sprout y tirando su viejo y parchado sombrero. Harry fue a recoger la vaina; cuando regresó Hermione estaba diciendo, ‘Mira, yo no inventé el nombre ‘Club Slug’.’

‘‘Club Slug,’’, repitió Ron con desprecio digno de Malfoy. ‘Es patético. Bueno, espero que ustedes disfruten de su fiesta. ¿Por qué no intentas relacionarte con McLaggen?, así Slughorn puede hacerlos Rey y Reina Slug.’

‘Estamos permitidos a llevar invitados,’ dijo Hermione, que por alguna razón se había puesto de un rojo brillante, ‘¡y estaba por invitarte a venir, pero si crees que es estúpido entonces no me molestaré en hacerlo!’

Harry repentinamente deseó que la vaina hubiera volado un poco más lejos, para que no tuviera que estar sentado ahí entre ellos dos. Sin que se dieran cuenta, tomó el tazón que contenía la vaina y comenzó a intentar abrirla de la manera más ruidosa y enérgica en que pudo pensar; desdichadamente, todavía podía escuchar cada palabra de su conversación.

‘¿Tú me ibas a invitar?’ preguntó Ron, en un tono de voz completamente diferente.

‘Si’, dijo Hermione enojada. ‘Pero obviamente si prefieres que me relacione con McLaggen …’

Hubo una pausa mientras Harry continuaba machacando la vaina resistente con una espátula.

‘No, yo no preferiría eso’, dijo Ron con una voz muy reservada.

Harry falló el golpe en la vaina, golpeó el tazón y lo estrelló.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы