Читаем i_11c76b1f35a1a1e1 полностью

мир, о собственных талантах вспомнила только потому, что на них

денег можно было заработать. Причем не столько на качестве

исполнения, сколько на оригинальности. Да взять ту же картину, где я

Варрхана с Гилбертом изобразила. Она, конечно, неплохо получилась

(выше моих ожиданий), но в моем родном мире это было бы “одно из

многих”. А в данном мире - интересная вещь. Хотя тоже не бесспорный

шедевр, ибо “не канон”. Да и другие мои произведения не лучше. Жаба

- так вообще плагиат.

Я бы порадовалась, если бы у меня был гораздо более практичный

талант. Например, склонность к языкам. Вот это я понимаю! В данном

мире мне бы это не помешало. Нет, язык-то я выучила. Причем довольно

неплохо выучила. Настолько, что увольняясь, спокойно решила вернуть

Гилберту его амулет-переводчик. Однако “неплохо” и “знаю в

совершенстве” - это две очень большие разницы. И мне определенно

пока еще есть куда стремиться.

Кстати, амулет маг у меня не взял. И хотя я уже точно знала, что

стоит эта побрякушка немало, отказаться от такого подарка было выше

моих сил. На Нейтральных землях эта вещь мне может очень даже

пригодиться.

*Глава 5*

В Мррарешш караван вошел поздним вечером. Настолько поздним, что

сил искать гостиницу (или что тут вместо нее) у меня не было. Я

поступила так же, как поступала все время путешествия - осталась

ночевать в фургоне. Вытоптанный пустырь, отведенный городской

администрацией специально под стоянки караванов, к прогулкам не

располагал. На нем давно уже ничего не росло, и дровами для костра

требовалось запасаться заранее. (Хотя можно было и купить, если

денег много). Единственной обихоженной постройкой являлся колодец, около которого даже стоял охранник. Кроме нашего, на пустыре

обосновалось еще, как минимум, два каравана, а это значило, что

следовало более тщательно позаботиться о сохранности своих вещей и

лошадей. Каждый из караванов образовал круг из повозок и даже

выставил охрану.

Я настолько была взбудоражена тем, что первый отрезок моего пути

благополучно кончился, что не могла заснуть. Снова и снова

прокручивая в голове свои планы, мне никак не удавалось остановиться

на каком-то одном варианте. Самым слабым местом был, собственно, момент перевоплощения. Переодеться и даже перекраситься не так

долго. Но что скажет хозяин постоялого двора, который сдал комнаты

женщине, а получил мужчину? Как минимум, заподозрит неладное. И

наверняка стукнет страже. И что делать? Прямо сейчас облик менять -

тоже не вариант. Пусть караван и большой, но есть те, кому я за это

время примелькалась.

Стоп! А почему бы мне не начать хотя бы частично изменяться? Идея

была настолько интересной, что мне окончательно расхотелось спать. Я

действительно могу перекраситься прямо сейчас! С учетом того, что

все женщины носят головные уборы, этого все равно никто не заметит.

Грудь, хоть она у меня и мелкая, лучше спрятать, обвязав тело

тканью. И это тоже можно сделать сегодня. Одеть под платье штаны и

сапоги, и вообще все прекрасно будет. Протолкаюсь по городу до

вечера, нырну в повозку, окончательно превращусь в парня и, в

сумерках, пойду снимать жилье. За ночь я успею привести себя в

порядок окончательно, и всё! Прощай Энжи! Причем никто ничего не

заподозрит.

Красить волосы при тусклом свете лучины, с использованием в

качестве тазика большого котла, было тем еще экстримом. К тому же, я

не была уверена, что у меня получится именно тот цвет, который я

хочу, поскольку краска использовалась местная. Да, я проводила

проверку (на собственных лошадях), но, согласитесь, гарантии это не

давало. Мне даже вспомнился незабвенный Киса Воробьянинов, но

отступать было поздно. Придуманный мною вариант перевоплощения был

самым рациональным.

Покраска головы подействовала на меня самым благотворным образом

- я, наконец, заснула. И прекрасно выспалась, кстати. А первое, что

я сделала утром - полезла за зеркальцем, чтобы оценить общий вид. Те

пряди, которые я могла видеть были вполне себе нужно цвета. Теперь

нужно было посмотреть на остальное.

О как! Надо же… оказывается, рыжий цвет мне идет. Красота

неземная не получилась, конечно, но и откровенно страшненькой я быть

перестала. Теперь волосы нужно обрезать (хотя бы до плеч), и часть

дела сделана. Парикмахер из меня, конечно, никакой, да и нож - не

ножницы, но выбирать не приходится. Будет возможность - подравняю

волосы более тщательно. А сейчас нужно аккуратно сжечь обрезанное, спрятать патлы под платок, утянуть грудь, надеть штаны с сапогами и

натянуть сверху платье. Всё. Готово. Осталось только сумерек дождаться.

На мое счастье, судьба ко мне явно благоволила. Б*/о/*льшую

половину дня я проторчала в очереди в город, ожидая, когда

таможенники всех прошмонают, так что времени до вечера осталось не

очень много. Заранее выяснив, где находится ближайший приличный

постоялый двор, я неспешно ехала по городу, внимательно

осматриваясь. Мррарешш производил впечатление. Впрочем, стоя на

пересечении множества торговых путей, он просто обязан был стать

богатым и огромным.

Путешествие по территории Тринийского халифата было довольно

скучным, крупных поселений по пути не попадалось, и потому я

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература