Читаем i 0c182ef9deae896b полностью

   - Все глаза проглядел, да, Трайд? - насмешливо спросил "объект изучения", то бишь, Тайрел.

   - Ты из меня душу вынул, - по секрету признался ментал, - никогда бы не подумал, что ты настолько скрытный.

   - Узнал что-нибудь интересное? - Серж изнывал от любопытства. - Ты давай рассказывай, не тяни. Подумать только, сейчас мы имеем уникальный шанс доподлинно выяснить, с каким чудовищем жили всё это время бок о бок!

   - Насчёт чудовища - это ещё большой вопрос, - сердито сказала Майя. - Серж, как тебе не стыдно! Дай хоть человеку поесть!

   - Дам, - вздохнул Серж. Ему, в самом деле, стало стыдно. Но Трайд отрицательно покачал головой:

   - Дело не в завтраке. Видишь ли, Серж, я узнал настолько специфические вещи, что просто не имею морального права их разглашать без разрешения Тайрела. Так что я сначала поговорю с ним, а уж он пусть сам решает, что говорить, кому и в каких пределах.

   - Спасибо, - серьёзно сказал Тайрел. Честно говоря, он не ожидал от Трайда такой щепетильности. В последние дни бедного горца просто замучили напоминаниями, что его драгоценное здоровье не его личное дело, а всеобщее достояние. И тут же злорадно улыбнулся Сержу:

   - Понял? Не будет тебе никаких откровений о моих тайных стремлениях, и не мечтай!

   - Не очень-то и хотелось, - усмехнулся тот. - Знаешь, Тайрел, за эти дни ты так достал меня своими закидонами, что я готов заранее утешиться полным своим устранением от деталей этой истории, лишь бы точно знать, что это безобразие прекратилось.

   - Надеюсь, что прекратилось, - задумчиво сказал Трайд, - но утверждать не могу. Что началось один раз, может начаться и вновь, тут уж ничего не попишешь. Тайрел, заходи после завтрака в лабораторию, поговорим.

   - Новости странные, - сразу предупредил ментал, пропуская Тайрела в помещение. - Ты садись куда-нибудь, а я тебе расскажу, что было. Только ты, пожалуйста, выслушай всё сразу и не перебивай, потому что мне придётся переводить на язык слов совершенно не предназначенные для этого вещи....

   Заинтригованный оригинальным вступлением, Тайрел послушно примостился на ближайший стул и приготовился слушать. По мере изложения у него не раз возникали вопросы, но он, как и просил Трайд, помалкивал. Сообщение же про какую-то загадочную "нить", на которой некий мерзавец держал его и управлял его действиями, заставляя совершать глупости, возмутило его до крайности.

   - Найду - прибью! - агрессивно заявил Тайрел, плохо представляя, впрочем, как собирается исполнять свою угрозу. Трайд покачал головой. Видимо, и он сомневался в осуществимости этой затеи.

   - Рассказывать всем или не рассказывать, - это, конечно, твоё личное дело, - под конец сказал ментал. - Но ответь мне, пожалуйста, на один вопрос, можно?

   - Разумеется, хоть на два, - рассеянно отозвался Тайрел, прикидывая, как напасть на след этого загадочного "похитителя душ".

   - Твоё предположение: что это за сила, которая держала тебя на поводке?

   - Сущий, - брякнул Тайрел и тут же прикусил язык. Ну вот, опять проболтался, а главное, непонятно, в чём проболтался. Хоть бы знать, что это вообще такое - Сущий, и почему оно всё время лезет на язык, вовремя и не вовремя? Почему-то, в основном, не вовремя.

   Придётся выкручиваться.

   - Сущий? - Трайд неподдельно удивился. - Кто это? Или - что это?

   - Что? - Тайрел срочно начал косить под дурачка.

   - Сущий.

   - Понятия не имею. Откуда ты это взял?

   - Только что услышал из твоих уст, - усмехнулся Трайд.

   -Правда? - очень натурально удивился Тайрел. - Ну, тогда не знаю. Остаток полночного бреда?

   По виду не скажешь, поверил ли ментал в такую откровенную ложь, но расспрашивать, по крайней мере, перестал. Тайрел неловко заёрзал на месте:

   - Трайд, ты не рассказывай никому ничего, хорошо? И я подожду пока с откровениями. Обдумаю там, всякое такое, - Тайрел очень старался вести себя естественно, но ему не очень-то это удавалось. Но Трайд придираться не стал.

   - Смотри сам, - сказал он. - Только имей в виду: всё, что я говорил на кухне - не пустые слова. Тот, кто поймал тебя один раз, может поймать снова. Так что отслеживай свои состояния. Если что - обращайся.

   - Хорошо, - автоматически пообещал Тайрел.

   Никому ничего рассказывать он не стал.

* * *

   С утра не заладилось: погода разбушевалась не на шутку, начался сильный шторм, и все планы, требовавшие выходить на улицу, пришлось отложить. За окном небо рушилось на землю, щедро поливая всё вокруг, отмывая листву от песка и пыли, упругие порывы ветра выбивали из стёкол гудящие низкие ноты, а маги скучали. Маялись, досадуя, что все планы летят кувырком, поругивали подгадившую им погоду, но в глубине души, пожалуй, были довольны, что мерное течение бесконечных жарких дней разбавилось показательным буйством стихии. Лекс увёл печалившихся сестричек в библиотеку и там что-то упоённо им рассказывал, поражая своих прекрасных слушательниц отрешённо-одухотворённым выражением лица. Этим он сейчас удивительно походил на собственного Магистра, счастье, что близняшки не были знакомы с этой выдающейся личностью, и страшная тайна Лекса осталась неразгаданной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература