Читаем i 0c182ef9deae896b полностью

   - Может, сначала за Тайрелом? - робко вякнул Серж и тут же испуганно посмотрел на Аини. Ну конечно, рассказывая про порталы, Трайд ни словом не упомянул, что в один из них влетело и это ходячее стихийное бедствие! Что сейчас буде-ет....

   - А что с ним? - удивилась Аини. Она только сейчас поняла, чего - точнее, кого, - ей не хватает. Неужели этот ненормальный опять умудрился потеряться?

   - Тоже попал в портал, - вздохнул Трайд. Ментал чувствовал себя виноватым, что забыл сказать спасённым коллегам о Тайреле. С другой стороны, что бы это всем дало, кроме повышенной нервозности? Оставалось надеяться, что, коль скоро с тремя пропащими магами всё в порядке, то и с четвёртым тоже обойдётся.

   Аини, однако, так не думала и потребовала немедленно отправиться на поиски, и, надо сказать, у неё были на то веские причины. Никто, кроме неё, до сих пор не знал о странных повторяющихся снах Тайрела, во время которых с его бренным телом происходили странные вещи, вроде не санкционированного сознанием перемещения в пространстве. Сейчас как раз был подходящий момент рассказать о своих подозрениях, - но Тайрел просил молчать...

   - Если он не попал к вам, значит, он где-нибудь ещё, - глубокомысленно выдала Эрика.

   - Ясен пень! - хмыкнул Серж. - Значит, по старому сценарию: всем табором заваливаемся в его портал и разбираемся по обстановке.

   - А обедать? - вякнула Джессика. - Тайрел вечно пребывает где-то там, а мы из-за него всяческие лишения терпим.

   - Это верно, - вздохнул лидер. - Вот найдём его и за всё с него спросим!

   - А может, он сам найдётся? - в общем-то, Джессика ничего не имела против ставших традиционными поисков Тайрела, просто она под шумок жевала бутерброд и надеялась, пока лидер болтает, расправиться с аппетитным хлебобулочным. Лидер не обманул её надежд.

   - Джессика, - ласково начал Серж, обнимая её за плечи. Он прекрасно догадался, чего на самом деле добивается девушка, поэтому, произнося монолог, ориентировался на размер остатков бутерброда. - Вот представь: ты сидишь на берегу моря, на тёплом песочке, уплетаешь свеженький бутерброд с колбасой, наслаждаешься общением со мной... то есть, с друзьями....

   - Ну?

   - А бедный несчастный Тайрел торчит где-нибудь в сыром лесу, запертый силовым полем, голодный, одинокий, не имея возможности даже подать друзьям весточку о своей несчастной судьбе! - вдохновенно нёс Серж. Джесси тоненько хихикнула: ей не очень-то верилось в несчастную судьбу черноволосого мага. Но, поскольку бутерброд всё равно кончился, почему бы и не поискать это пропащее чудо?

   Но Лекс вдруг отколол номер. То ли он настолько впечатлился её нытьём, что даже поверил, то ли всёрьёз опасался неприятностей в поисках, но он предложил девушкам посидеть дома. Образно, конечно, - в смысле, они, могучие настоящие мужчины, в поисках себе подобного справятся без представительниц прекрасного пола. Основным аргументом, на который он упирал, было то, что Трайду тяжело перетаскивать такую уймищу народу сразу, но скорее всего, он просто не хотел отвлекаться на посторонние вещи вроде защиты девушек от возможных неприятностей. Девушки, в свою очередь, утверждали, что они великие чародейки и непревзойдённые воительницы, посему со своей защитой справятся и сами, а Тайрел вообще невменяемый тип, и его только прекрасным полом укротить и можно. Упомянутый "прекрасный пол" стоял(а) в сторонке, потихоньку начиная закипать: с Тайрелом неизвестно что, а эти на пустом месте препираются! Назревающий домашний скандальчик решительно пресёк Трайд:

   - Я думаю, мы втроём справимся, - сказал он, кивая Аини и Лексу. Трио вздохнуло, погрустило секунд пять и пошло утешать Эрику бутербродами. Эрика же ни в какую не желала утешаться: она брыкалась, отпихивала от себя бутерброды и громогласно заявляла, что без должного знания Устава спасение Тайрела - чистой воды авантюра.

   В общем, все были заняты, все при деле, оставалось только войти в портал, выпасть с той стороны и спасти Тайрела, но тут он (портал, а не Тайрел) преподнёс им неприятный сюрприз.

   - Он нас не пускает, - напряжённо сказал Трайд. К этому времени тройка спасателей минут пять топталась у метки под деревом, но пейзаж вокруг и не думал меняться на пункт назначения. - Похоже, он настроен исключительно на Тайрела.

   - Как такое может быть?

   - Тариэл прошёл сквозь него первым, и матрица портала настроилась на его вибрации.

   - И теперь туда никак?

   - Никак. Либо Тайрел догадается пройти этим же путём обратно, либо вернётся обычной дорогой. Эти порталы имеют слишком малую энергию переноса, он точно где-то на острове.

   - А не может быть так, что Тайрел окажется запертым на одном месте, как мы?

   - Очень маловероятно. Пойдёмте к остальным, я расскажу, что сумел выяснить об этих порталах и о силовом поле.

   Остальные и сами уже догадались, что что-то пошло не так, раз спасательная команда топчется на месте и никуда не исчезает. Трайд кратко пояснил, что портал, сквозь который прошёл Тайрел, очевидно, самонастроился на него, и никому другому через него пройти не удастся, и перешёл к изложению очередной своей теории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература