Читаем Hellbent полностью

Evan was about to tell Joey to keep walking when she called out, “You okay?”

The guy picked himself up as they approached. “All good.”

His friend, a burly kid, stepped on the tail of his longboard and flipped it up, catching it by the front truck. He looked to be in his late teens, maybe twenty. His hair was cropped short on the sides, the top gathered tightly in a man bun.

Evan didn’t like him.

And he didn’t like how he was looking at Joey.

“Hey, I’m Connor. You guys live around here?”

“No,” Evan said. “Visiting a friend.”

“Well,” the guy said, directing his attention at Joey, “if you’re around again, we hang at the old zoo most nights.” He pointed up the street toward Griffith Park. “To chill. You should come.”

Evan mentally graphed the angle of uppercut that would snap both hinges of his jaw.

“She’s busy,” he said.

“When?”

“Forever.”

As they passed, Connor said in a low voice, “Dude. Your pops is intense.”

Joey said, “You have no idea.”

They left the guys behind, turning the corner for their street.

“Think he’s a plant?” Joey asked.

“No. I think he’s a useless reprobate. Loose body language. The stoner nod. He’s not good.”

“I thought he was kinda cute.”

Evan said, “You’re grounded.”

“Like, locked-in-a-safe-house-and-forced-to-hack-an-encrypted-laptop grounded?”

Evan said, “Yes.”

A smile seemed to catch her by surprise. She looked away to hide it.

He gave her a little nudge on the shoulder, tipping her into the gutter.

37

Blood In, Blood Out

Benito Orellana twisted his hands together, shifting his weight back and forth, anguish throttling through him. He wasn’t crying, but Evan could see that it was taking most everything he had not to. His stained dishwasher’s apron was slung over a chair back; before Evan’s arrival he had changed into an ironed white T-shirt. No money, but proud.

“A parent, they are only as happy as their least happy child,” Benito said. “Mi mamá used to tell me this. You understand?”

Not at all, Evan thought. He said, “Tell me what happened to Xavier.”

In the square front room of the tiny house in Central L.A., Evan stood across from Benito, facing the picture window. The view looked out onto a massive empty lot razed by bulldozers and the top floors of a tall building being constructed beyond. Workers were visible clinging to the steel skeleton, steering in I-beams as if they were planes on the tarmac.

In Pico-Union any direction you went, you hit a thoroughfare — the 110 Freeway to the east, Normandie Avenue to the west, Olympic Boulevard up top, and the Santa Monica Freeway below.

A lot of getaway routes. Which meant a lot of crime.

Evan had safed the block, the surrounding blocks, and the blocks surrounding those. A three-hour undertaking, wholly necessary before the approach in case Benito was the bait in a trap.

On these initial forays, Evan used to bring a briefcase embedded with all sorts of operational trickery, including signal jamming if digital transmitters happened to be in play. But the briefcase had been unwieldy.

Also, he’d had to detonate it.

Now he used a simple portable RF jammer in his back pocket, no bigger than a pack of cigarettes.

Within minutes he believed that Benito was not an undercover agent for Van Sciver and that his plight was real.

Benito swallowed. “When my wife pass, I don’t know how to cook, how to do anything.”

“Mr. Orellana. I’m here about Xavier.”

“She would have known how to talk to him. But I am working so hard. Even right now my friend, he cover for me at the restaurant. I have too much month at the end of the paycheck. I am working three jobs, trying to provide for Xavier. But I lose track of him. There just wasn’t the time to earn and to also… also…”

He was at risk of breaking down.

“Mr. Orellana,” Evan said. “What did Xavier do?”

Benito swayed on his feet, his eyes glazed, far away. “There is a gang where I come from. They kill anyone. Women, children. They are so bad that the government, they make a prison just for them in San Salvador. The police do not even go in. Instead they keep an army outside. The gang, they run this prison on their own. They are…” He searched for the right words. “They are the people you would least want to anger in the entire world.”

“MS-13,” Evan said. “Mara Salvatrucha.”

Benito closed his eyes against the words, as if they held an evil spell.

“It is the most dangerous country in the world,” Benito said. “For a young man, there is nothing but gangs and violence. A hand grenade, it sells for one dollar there. When Xavier was born, we came here for a better life.” Now tears fell, cutting tracks down his textured cheeks. “But it turn out they came, too.”

“And Xavier joined them?”

“He hasn’t been initiated yet,” Benito said. “I know this from my friend. His son, he is one of them. There is still hope.”

“Initiated?”

“Blood in, blood out. You kill to get in. They kill you before they will ever let you leave.” Benito wiped at his cheeks. “I am running out of time.”

“Where is the gang’s headquarters?”

“I don’t know.”

“Where do I find Xavier?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер