Читаем Hate You (СИ) полностью

— Останешься у меня сегодня ночевать?

Я подавляю идиотскую потребность вновь посмотреть на Тэхёна и отрицательно мотаю головой. Я не могу остаться у Джексона, пока все для себя не решила. Не могу заниматься с ним сексом после всего. Это бы означало пасть еще ниже, чем сейчас.

— Нет. У меня много дел.

Джексон хмурится, но возражать не пытается. Тянущее чувство вины перед ним усиливается, и я заставляю себя улыбнуться.

— Но мы обязательно поужинаем. Расскажешь, как прошла поездка с отцом.

После того как он уходит, я залпом осушаю остывший кофе и встречаюсь с пристальным взглядом Розэ.

— Проблемы в королевской семье?

— С чего ты взяла?

— Потому что обычно не мямлишь слова так, как делала сейчас.

Дахён отводит глаза в сторону оттого, что стала свидетельницей беспардонности Розэ, а я смотрю на подругу с раздражением.

— Оставь свои домыслы при себе. У нас все отлично.

Розэ хмыкает и утыкается в свой салат, а я вновь ищу Тэхёна. Его компания все еще сидит за столом, но его самого там нет.

***

— Если дело выгорит, то скорее всего, в ближайший месяц мы откроем офис в Париже, — Джексон смотрит на меня поверх бокала с водой и, отставив его в сторону, улыбается. — Ты выглядишь очень красивой, Лиса.

— А кто будет им заниматься? — я намеренно игнорирую комплимент, чтобы не позволить разговору перетечь в личное. Слушать его рассуждения о семейном бизнесе гораздо спокойнее и безопаснее.

— В этом году я заканчиваю университет и набираюсь опыта. Если все сложится, то возглавлять офис буду я.

— А мой папа в курсе?

В глазах Джексона мелькает тень обиды, как и всегда бывает, когда я задаю вопросы, которые ему не нравятся.

— Да, Лиса, он в курсе и эту идею поддержал. Джувон высокого мнения о моих управленческих навыках.

— Я не хотела тебя обидеть. Просто уточнила.

За столом повисает молчание, каждый из нас занимается содержимым собственной тарелки. Я знаю, что Джексон задевают мои неосторожные высказывания в его адрес, но вины за них не чувствую. Я лишь озвучиваю вслух вещи, о которых думаю, и совсем не преследую цели его обидеть. На мой взгляд, это гораздо лучше, чем недомолвки.

— Ты точно не передумаешь по поводу ночевки у меня?

— Точно. Если у тебя появились какие-то планы — не стоит их менять.

— Тогда я схожу с Бэмом и еще с парой ребят из братства в боулинг.

При упоминании имени Бэма все нервы подбираются к поверхности кожи, а в крови начинает пенится знакомый азарт. Прекрасно, что Джексон сам завел о нем речь.

— Он сегодня пропустил лекции, однако, это не мешает ему пойти развлекаться, — мой тон холоден, и я не пытаюсь это скрыть. Джексон прекрасно знает, насколько я не выношу Бэма.

— Ты видела его лицо, Лиса? Этот ненормальный разбил ему нос и губы.

— А остальные десять человек стояли в стороне и смотрели. Нужно говорить почему?

— Слушай, Лиса, — Джексон откладывает вилку в сторону и, положив локти на скатерть, подается вперед, — я знаю, что ты недолюбливаешь Бэма, но давай будем честными — он прав, что рассказал обо всем отцу. Таких как этот новенький нужно ставить на место, чтобы все подряд не думали, что могут безнаказанно распускать руки.

— А как ставить на место тех, кто думают, что могут безнаказанно распускать язык?

Лицо Джексона багровеет, потому что он прекрасно понимает, что выпущенный камень летит в том числе и в его огород. Ситуация повторилась спустя тринадцать лет: Бэм нагрубил Тэхёну и получил за это сдачи, как и Джексон когда-то.

— Это не одно и то же, Лиса.

— Ты прав. Слова гораздо хуже — их невозможно забыть.

— Так или иначе, — Джексон надевает на себя маску равнодушной снисходительности, но я достаточно хорошо его знаю, чтобы понять, что сейчас он в гневе, — это решать не нам с тобой, а полиции.

— Бэм уже написал заявление?

— Нет, но он напишет.

— Тогда передай Бэму, что, если он это сделает, Йери во всех подробностях узнает, как ее жених трахал дочь ректора в мужской раздевалке. Дважды, если я не ошибаюсь.

Джексон бледнеет, но сейчас я нахожусь на эмоциональном взводе, а потому ничего внутри не екает. До этого момента я не была уверена, что решусь использовать имеющуюся информацию, но мне просто не оставили выбора.

— Я рассказал это об этом лишь тебе, Лиса. Ты понимаешь, как будет выглядеть, если я скажу такое Бэму? Он же перестанет мне доверять и вообще что-то рассказывать.

— Для него это будет хороший опыт. Если в следующий раз решит трахнуть какую-нибудь несчастную дуру, то не станет трепаться об этом своим друзьям.

Я делаю глоток сока и выдыхаю. Во мне бушуют адреналин и чувство удовлетворения — это куда лучше чем то, что я испытывала в начале ужина. Я пребываю в своей стихии: использую слабости людей, чтобы добиться желаемого. Свобода Тэхёна этого стоит. Джексон переживет.

— Почему? — Джексон выглядит злым и растерянным, а я уже точно знаю, что Бэм никакого заявления не напишет. Йери Пак— единственная дочь нефтяника из Японии и наследница миллионов долларов. Он, скорее, на лоботомию согласится, чем потеряет шанс женится на ней.

— Для чего ты это делаешь, Лиса?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену