Читаем Haiti Noir полностью

Doctor Oliver put his sunglasses back on but that did not make him feel any safer. He felt dizzy and sick and unsure of himself. Normally this part of town was perfectly safe, but there were always exceptional days. The week before, an election had gone wrong somehow and since then demonstrators had sealed off the approaches to the town with burning barricades. Though those phenomena existed comfortably far away from the central square, the aggression hurling itself his way now seemed to partake of the same spirit. Doctor Oliver opened his dry mouth and found he could not frame a placating phrase in the right language.

Then someone else had put a hand under his elbow and was steering him gently away, and at the same time speaking to the other man with the calm fluency Doctor Oliver had been unable to summon: Oke monchè, nou prale, nou pa gen pwoblèm ak sa wi?

They turned a corner and there was shade. Immediately Doctor Oliver felt a little better. With his free hand he checked the nearly empty pill bottle in his pants pocket. He was in the company of Charles Morgan, a white American like himself, known to the locals as Charlie Chapo. Their soft tongues elided the “r” and took the crunch out of the consonants, turning Charlie into Shawlie.

“You don’t want to be out in this with no hat,” Charlie Chapo was telling him now. They passed the grilled gateway of the Hotel International. Charlie’s battered Montero was parked across the street, and in the heavy dust on the back window someone had scrawled the name MAGLOIRE. An air conditioner rumbled in a window of the hotel restaurant and Doctor Oliver automatically moved toward the door, but Charlie nudged him past, to the “popular” bar beside it, which catered to the less prosperous locals and had no air-conditioning.

“You’ll get pneumonia in that cold,” Charlie said, “come in here first,” and he assisted Doctor Oliver when he tripped on the step into the popular bar, which was, unusually, stone empty. Charlie rapped on a hatch in the side wall and someone passed two bottles of beer through it, releasing a puff of frigid air before the hatch slapped shut.

Charlie Chapo took off his hat, which was the reason for his sobriquet, and set it on the chest-high counter where both men leaned. It was a nondescript straw hat of the sort the peasants wore, shaped like a Panama and as finely woven, with heavy sweat stains at the brow. Beneath the hat Charlie had, as always, a red bandanna covering his head and tightly knotted at the nape of his neck. The ensemble made it look as if he were affecting Indiana Jones, though if asked Charlie would say that he’d adopted the rig from pictures of the colonial planters and that it worked very well to protect his head-from heat and sun, presumably, though Doctor Oliver also knew that the red head-rag meant something or other among practitioners of Vodou, of whom Charlie Chapo was rumored to be one. At the embassy they sneered that he had “gone native,” which struck Doctor Oliver as peculiarly quaint in the twenty-first century, a line out of Somerset Maugham.

“What’s the good word?” Doctor Oliver said.

Charlie Chapo released a dusty chuckle. “We’re not dead yet.” He drank from his bottle of Prestige and snapped a lighter to a Comme Il Faut cigarette. “Nou lèd men nou la!”

“Have you been out of town?”

“Not possible, monchè. The soulèvman’s still up and running.”

At this, Doctor Oliver’s withdrawal pangs got sharper. “I thought those things were only supposed to last a day.”

“Supposed to,” Charlie said. There was no electricity in the bar, which was shadowy as a cave. Charlie stepped to tip ash through the blazing doorway and took a quick look up and down the street. “Full moon’s coming,” he said. “They’ll start the ceremonies on Morne Calvaire. That might shut it down if it was local but word is those guys on the barricades came up from Port-au-Prince.”

“Who’s running them?”

Charlie shrugged. “There’s a hundred stories.”

“That guy who was after me on the square,” Doctor Oliver began. “He was, I don’t know, more possessive than usual.” Possessed was another word that came to him. As if the whole person was owned, invaded, by the phrase he kept repeating.

“There’s some strange stuff swirling around today.” Charlie leaned forward, pushing his sunglasses up above the dustcrusted rim of his red bandanna, exposing to Doctor Oliver his tired eyes. “They killed La Reine D ’Ayiti, did you know that? In the Place Montarcher.”

“What?” Place Montarcher was a smaller square, only a few blocks uphill from the cathedral. Nothing bad happened there. “In daylight? Who?”

Charlie Chapo was nodding slowly. “I meant to tell you that. Chimè.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер