Читаем Грумер для Фавна полностью

— Если ты не маг, верно? — я приложила камень, и в двери что-то щелкнуло. Повернув ручку, я открыла дверь.

Изнутри пахнуло сыростью и затхлым воздухом.

— Давно же здесь никого не было, — сделала я первые шаги по новому дому.

— Фу, что это за помойка? — Айка зажала нос рукой, входя следом. — Здесь жили мыши и тараканы?

— По всей видимости, гигантские мыши, — подняла я с пола бутылку от горячительного эля, — и не слишком трезвые.

— После последнего неудачного жильца я не планировал сдавать этот дом никому, — Деон зашел следом, будто в первый раз разглядывая стены дома.

— И что случилось с этим жильцом? Его слопали гигантские мыши? — я осмотрела другие комнаты. Везде царил хаос и беспорядок. Обои свисали со стен клочьями, валялись стулья, стол лежал кверху ножками, по полу были разбросаны осколки.

— Он сбежал, — Деон поднялся на второй этаж.

— Если его заставляли жить в таком доме, я бы тоже сбежал, — Марти перевернул стол и отодвинул его к стене.

Я открыла дверь чулана, но вместо метел и ведер на меня свалилась целая груда железных клеток.

— Кто был этот жилец? — спросила я, запихивая клетки обратно. — Живодер?

— Дрессировщик, — крикнул сверху Деон. — Вы будете выбирать себе спальни?

Марти и Айка тут же бросились наверх.

— Чур, моя кровать будет у окна.

— Нет, моя, — начали спорить брат с сестрой.

Деон спустился вниз.

— Мне нужно извиниться, — подошел он ко мне и помог снять с верхней полки шкафа огромную коробку, за которой я тянулась, — я обещал вам дом, но совершенно упустил из виду то, в каком состоянии он остался после предыдущего владельца.

— Он точно сам сбежал? — сдула я пыль с коробки. — Очень похоже, что он собирался в спешке.

— Действительно, он исчез в один день. Сам или кто-то ему в этом помог, не могу сказать. Мы не нашли его следов. Сэм даже обращался на свою бывшую работу. Среди мертвых его нет, а среди живых найти не удалось.

Я открыла крышку и достала толстенную книгу в кожаном переплете. На первой странице было выведено имя автора: Тим Валент, дрессировщик в пятом поколении. Дальше шли записи, зарисовки разных животных, домашнего скота, диких животных, обитавших в здешних лесах, а также тех, которых я видела впервые.

— Это все, что осталось от него. Видимо, забыл забрать, когда сбегал, — заглянул мне Деон через плечо. Он приблизился так близко, что я снова ощутила его лавандовый аромат. Лута, только не поддавайся. Ты не должна быть слабой и поддаваться мужским чарам. Особенно, когда речь идет о фавнах.

— Он находил разных животных и испытывал их восприимчивость к дрессировке, — резко захлопнула я книгу. Деон отошел к другому концу стола.

— Поэтому я и подумал, что здесь ты можешь найти что-нибудь полезное для себя, раз будешь заниматься животными.

— Думаю, я смогу найти тут много интересного, — провела я пальцем по подоконнику. — Наверняка и новые формы жизни здесь уже обитают.

Вдруг раздался протяжный вой Фица. Я бросилась на звук и нашла пуделя в кухне. Он визжал и бился на одном месте, пытаясь освободить лапу.

— Стой, — я постаралась удержать собаку. — У него коготь застрял в щели между досок.

Деон подбежал, растянул руками доски в стороны, и я смогла освободить Фица.

— Вот видишь, — укоризненно пожурила я пса, — а ты когти не хотел стричь. Срочно нужно это сделать, иначе ты не только в полу застрянешь.

Сверху прибежали взволнованные дети.

— Лута, что случилось? Фиц пострадал? Он не сможет ходить?

— Сможет. Но нам нужно подстричь ему когти, иначе скоро точно с этим будут проблемы.

— Но мы все инструменты оставили у графини, — Айка схватилась за голову. — Чем мы будем стричь ему когти?

— Я отведу вас к кузнецу, — Деон поднялся с пола. — Вы сможете договориться о том, какие инструменты тебе нужны.

— Мне не только инструменты нужны, — огляделась я, прикидывая масштаб ущерба, который предстояло исправить. — Нужна мебель, кровати детям, еда. Да и ремонт здесь нужно сделать. Если ты хочешь, чтобы я приносила прибыль, вид у мастерской должен быть презентабельный.

— Согласен. Все необходимое сегодня же привезет Сэм, и он поможет с ремонтом. Но вот слово мастерская мне не нравится.

— Почему?

— Грубо. Я хочу, чтобы ты творила искусство и принесла новую моду. Это должно быть что-то возвышенное. Например, салон. Тебе нравится?

— Нравится, — пожала я плечами.

Зато Айка пришла в восторг.

— Салон Луты! — запрыгала она на месте.

— Скорее салон Фица, — поправил ее Марти. — Ведь стричь будут животных.

— Тогда пусть будет Салон «Довольный пес».

Деон посмотрел на меня.

— Мне нравится. А тебе?

— «Довольный пес» звучит хорошо.

— Тогда я сейчас соберу все необходимое для ремонта и направлю к вам Сэма.

Деон вышел из дома, делая какие-то пометки в свой неизменный блокнот.

Через час Сэм ввалился в наш дом, держа в руках несколько коробок.

— Фуф, — поставил он их прямо на пол. — Краски, кисти в вашем распоряжении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения