Читаем Гроздья гнева полностью

Дерюжные по́лы первой лачуги распахнулись, и оттуда выглянула женщина в грязном цветастом платье. Ее седые волосы были заплетены в косички, лицо было все в морщинах, взгляд тупой, под глазами серые мешки, углы вялого рта безвольно опущены.

Отец спросил:

– Можно нам здесь остановиться?

Голова исчезла. С минуту в лачуге ничего не было слышно, потом по́лы ее приоткрылись, и оттуда появился бородатый человек в жилетке. Женщина выглянула из-за его плеча, но наружу не вышла.

Бородач сказал:

– Здравствуйте, – и его бегающие темные глаза оглядели сначала людей, каждого по очереди, потом грузовик и поклажу.

Отец сказал:

– Я вот спрашиваю вашу жену, нельзя ли нам здесь расположиться?

Бородач напряженно вглядывался в отца, словно тот сказал что-то очень мудреное, требующее размышления.

– Где расположиться – здесь? – спросил он.

– Да, да. Или, может, тут есть хозяин, надо сначала его повидать?

Бородач прищурил один глаз, не переставая рассматривать отца.

– Вы хотите сделать привал?

Отец потерял терпение. Седая женщина по-прежнему выглядывала из лачуги.

– О чем же я говорю, как по-вашему?

– А что ж, решили остановиться – останавливайтесь. Я вас не гоню.

Том захохотал:

– Дошло наконец-то.

Отец сдерживал себя изо всех сил:

– Я хочу знать, есть тут хозяин или нет? Надо платить или не надо?

Бородач выпятил подбородок.

– Какой хозяин? – спросил он.

Отец отвернулся.

– Ну его к черту.

Голова женщины опять нырнула в лачугу.

Бородач с угрожающим видом шагнул вперед.

– Какой хозяин? – повторил он. – Кто посмеет нас выгнать? Нет, ты скажи!

Том загородил собой отца.

– Поди-ка проспись как следует, – сказал он. Бородач открыл рот и потрогал нижнюю десну грязным пальцем. Минуту он приглядывался к Тому все так же внимательно и пытливо и вдруг круто повернулся и шмыгнул в лачугу вслед за седой женщиной.

Том посмотрел на отца.

– Что за чертовщина?

Отец пожал плечами. Он разглядывал лагерь. Перед одной из палаток стоял старый «бьюик» со снятой крышкой блока. Какой-то молодой человек притирал клапаны и поглядывал на грузовик Джоудов. Они заметили, что он посмеивается втихомолку. Когда бородач скрылся в своей лачуге, молодой человек бросил работу и подошел к Джоудам.

– Здравствуйте, – сказал он, и его голубые глаза весело блеснули. – Ну как, познакомились с нашим мэром?

– Что это с ним такое? – спросил Том.

Молодой человек хмыкнул:

– Да ничего, такой же тронутый, как мы с тобой. Может, чуть хуже.

Отец сказал:

– Я спросил его, можно ли здесь остановиться.

Молодой человек вытер замасленные ладони о брюки.

– А почему нельзя? Конечно, можно. Вы недавно здесь?

– Да, – ответил Том. – Сегодня утром приехали.

– Первый раз в Гувервиле?

– В каком Гувервиле?

– Да вот в этом самом.

– А! – сказал Том. – Мы только-только подъехали.

Уинфилд и Руфь вернулись, неся вдвоем ведро воды.

Мать сказала:

– Давайте раскладываться. Я очень устала. Может, отдохнем здесь.

Отец и дядя Джон влезли на грузовик и сняли брезент и матрацы.

Том подошел к молодому человеку и проводил его до машины, которую он чинил. Инструменты лежали у него на блоке, а на вакуумном бачке стояла желтая баночка с наждачной смесью для притирки клапанов. Том спросил:

– А что он такой чудной, этот бородач?

Молодой человек взял коловорот и снова принялся за притирку клапана к гнезду.

– Кто – мэр? А бог его знает. Наверно, очумелый.

– Очумелый?

– Его, наверно, полисмены так загоняли, что он до сих пор в себя не придет.

Том спросил:

– А зачем такого гонять?

Молодой человек отложил коловорот в сторону и посмотрел Тому прямо в глаза.

– А черт их знает, – сказал он. – Ты только что приехал. Может, тебе виднее, в чем тут дело. Одни так говорят, другие – эдак. Вот поживешь на одном месте день-другой, а потом явится шериф и погонит тебя дальше. – Он приподнял клапан и смазал гнездо.

– Да кому это нужно?

– Говорю – не знаю. Некоторые объясняют это так, будто здесь не хотят, чтобы мы участвовали в выборах, вот и гоняют нас с места на место. Другие говорят, чтобы не давать нам пособия по безработице. А третьи – чтобы мы не могли сорганизоваться. Не знаю. Я все время в дороге. Вот подожди, сам на себе это испытаешь.

– Ведь мы не бродяги, – не сдавался Том. – Мы ищем работу. Что ни предложат, за все возьмемся.

Молодой человек опустил коловорот и с удивлением посмотрел на Тома.

– Работу ищете? – повторил он. – Ишь ты, работу! А как по-твоему, что другие ищут? Алмазные россыпи? Я вот себе всю задницу на нет стер, а чего я ищу, как ты думаешь? – Он снова взялся за коловорот.

Том посмотрел на грязные палатки, на жалкий скарб около них, на старые машины, на бесформенные матрацы, вынесенные на солнце, на закопченные жестянки над черными от дыма ямами. Он негромко спросил:

– Работы нет?

– Пока не слышно. Позднее должна быть. Сейчас здесь никаких урожаев не снимают. Для винограда рано, для хлопка тоже рано. Мы поедем дальше, вот только клапаны притру. У меня жена, ребятишки. Говорят, дальше на севере работа есть. Туда и поедем, к Салинасу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука