Читаем Гринвуд полностью

Дуги упражняется с новым клинком, выделывая кульбиты, на которые не способен ни один человек. Впрочем, пару раз довольно сильно порезался, раз даже отрубил три пальца.

— Мне бы так, — хмыкнул Лиам, увидев, как быстро пальцы приросли обратно.

Прошло меньше получаса, а Дуги уже забыл о травме, принялся метать меч. Все это время Лиам методично прикладывался к бутылке чудного вина, что дал Сильверхорн.

— Пьянство — губительная привычка, сказал Финли, чистя револьвер.

— Разве мы не в без-з-пасности?

— Сделка, заключенная по пьяни, действительна так же, как и заключенная на трезвую.

— Пнял, буду ак-куратен, — сказал Лиам и отхлебнул еще.

— Лучше бы с Дуги пример взял.

— Мои пальцы так быстро не прир-стут. Кроме того, Дуги, усп-койся же. Мерзавцы дали нам возможность отдохнуть.

— Совсем сдурел, что ли? Обзывать фэйри на его земле смертельно опасно. Дай сюда бутылку, алкаш.

— Не дам. Усп-койся, я нечаяно-о.

— Лиам, у тебя язык заплетается.

— Финли, только эту допью, и все.

— Если допить реально, может, она зачарованная.

— Не зачарвная, см-трел — вино-о убывает.

— Что думаете об их словах? — внезапно спросил Дуги.

— Что эт правда. — Лиам вновь отхлебнул. — Эт же фэйри. Эти уб…

— Лиам!

— Ши, Финли, я хотел сказать — ши. Так от, эти ши сказали то, что тебе н-жно-о услышать.

— Он пьян, — ответил Финли на красноречивый взгляд Дуги, но при этом утвердительно покачал головой.

— Как же хочется знать, что такого они во мне увидели.

— Так спроси К-ринн. Ко-оринн. Коринн… — Лиам сделал последний глоток и перевернул бутылку, чтобы показать Финли — пустая. Поставив ее возле дерева, поудобней разлегся на густой траве. — Эй, ты, тавай немного тускней, — сказал он огоньку, освещавшему сумрак.

Сердце леса не для людей, но и на поляне, где их устроили, было все так же уютно и по-прежнему не видно неба сквозь ветви.

— Не слушай его, — улыбнулся Финли уже начавшему затухать огоньку.

— Спать не бдем?

— Дай дочистить. — Финли протянул шомпол с промасленной ветошью через ствол. — С Коринн ты уже не поговоришь.

— Почему?

— Потому что Лиам произнес ее имя.

— Есть, и-ик, другие способы.

— Какие?

— Что такое пятдсят лет для фэйри?

— Ха-ха, очень смешно.

— Я серезно. Со временем таланты открыются сами. Это лучше, чем вечнсть быть должником.

Дуги вновь посмотрел на Финли, а тот вновь кивнул.

— Не помешала?

— Коринн! — удивились все трое.

— Вроде как я, а что, другую сильфу ждали? — Она подлетела к огоньку и легонько дотронулась до него пальцем, и тот же час огонек вспыхнул мириадами цветных искр. — Проводила того человека к поселку. Вы знали, что он говорит по-рукийски? Да так — не отличишь от местных. В общем, приняли его хорошо.

— Стой, — оборвал Лиам. — Хочешь, Финли еще зелья даст?

— Ой, хочу, а Ивет я уже вылечила. Представляете, у нее тройня будет, муженек постарался на славу.

— Нэ знаю, есть ли у Финли такое же. Но можш выбрть.

— Правда? — Сильфа щелкнула Лиама по лбу, и хмель тотчас будто ветром сдуло.

— Правда-правда, — подтвердил Финли.

— Ура! А что вы хотите?

— Скажи, что сделало Дуги ши.

— Смерть.

— А поподробней можно? — спросил Дуги.

— После смерти в мире людей фэйри теряет тело и переносится в Феерию бесплотным духом, не имеющим даже сил пошевелиться. Переносится прямо в то место Феерии, что отвечает земному. Если повезет — найдут свои, помогут восстановиться, но в мир людей путь заказан на долгие столетия. Если же первыми найдут враги, могут погубить окончательно.

— Это ничего не объясняет.

— Коринн уже ответила, — спокойным, пробирающим до костей голосом сказал Голдфаер. — Расплатись, Месячный брат.

— Мне несложно объяснить…

— Ты сказала достаточно, а еще хоть слово — и запрещу помогать местным.

Сильфа выглядела растерянно, она явно хотела помочь.

— Все нормально, Коринн. — Финли открыл сумку и начал выкладывать зелья. — Выбирай.

Мечась между флаконами, сильфа не могла определиться. Давно хотелось и того, и этого.

— Два. Бери два. Второй — как благодарность за отрезвление Лиама, — пояснил Финли Голдфаеру.

Ши не возражал. Наконец сильфа выбрала два пузырька, довольно улыбнулась, поклонилась и исчезла.

— Джентльмены, не задавайте лишних вопросов. Лучше выпейте. — Голдфаер щелкнул пальцами, и на поляне появился столик с несколькими бутылками рома, вина и корзинкой фруктов. — Угощение от хозяев, — пояснил он. — А вы, барон, присоединяйтесь к нам, получите нужные ответы. Честь имею. — Голдфаер склонил голову и исчез.

Тот же час мимо прошмыгнула сильфа и ударила пака ладошкой в грудь. Камень королей засиял сквозь рубашку. Дуги стянул ее и увидел, что вокруг камня таким же светом, только тусклее, на груди змеятся лучи.

— И что это значит?

— А хрен его знает, — сказал Лиам.

— Впервые появилось, когда ударила Таллия. Мы со Зверем удивились, думали, пройдет… Но теперь это все больше похоже на символ солнца.

— Тебя ударила Таллия? — удивился Лиам.

— Можно, — разрешил Финли.

— Да она меня чуть на тот свет не отправила! Холодным железом била, стерва.

— Ого!

— И, кстати, не любила она тебя, просто использовала. Наглая тварь… — Дуги завелся всерьез и явно намеревался высказать все.

<p>Глава 77</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Бримия

Похожие книги