Читаем Грим полностью

— Но ты подозреваешь, — проницательно взглянула на торнианца девушка. — Ты подозреваешь, что Лукен попробует что-то еще.

— Да, — наконец признался Грим. — Он хочет тебя, Лиза. Он хочет то, что есть у тебя.

— Дети, — прошептала она.

— Да. Когда он прибудет на Торниан, то сразу пойдет к Рэю и будет ходатайствовать, чтобы тебя привезли в Торниан, тебя и девочек. Тебе будут предлагать тех, кто считается пригодными для соединения.

— Но я уже выбрала, — твердо ответила Лиза. — Тебя, я выбрал тебя, Грим.

— Лукен будет оспаривать мое право на тебя, заявив, что ты не была проинструктирована и не знала, что пообещала, — предупредил Грим.

— Он может утверждать все, что хочет, но я все равно выберу тебя!

— Мне не позволят присутствовать в Зале Ассамблеи, это право пригодных самцов, — поставив свой стакан в сторону, Лиза оседлала колени Грима.

— Это был мой выбор, и моим выбором всегда был ты, — наклонившись, она скрепила их клятву поцелуем.

— Сколько времени у нас есть? — глядя на угасающий огонь, она нежно ласкала его обнаженную грудь. Грим не стал делать вид, что не понял.

— Корабль прибудет на Торниан завтра. Это займет у Лукена неделю — подать ходатайство, и еще неделю, прежде чем Рэй рассмотрит дело. После этого, неизвестно, сколько времени потребуется, чтобы Рэй принял свое решение. Если он займет сторону Лукена, я должен буду представить тебя Ассамблее, чтобы они могли вынести решение о нашем соединении.

— Вынести решение… ты говоришь мне, что кучу незнакомых людей будут обсуждать, имею ли я право выбрать тебя?

— Да.

— Пусть только попробуют, Грим! — заявила Лиза, ее голос стал жестче. — Я разорву их на части, если они попытаются забрать нас у тебя. Никто не заберет меня от моей семьи!

— Никто не заберет твоих детей от тебя, моя Лиза, — стал успокаивать ее торнианец.

— Я говорю не о девочках, Грим. Я говорю о тебе и нашем народе, народе Люды. Они сейчас тоже моя семья, и я буду бороться, чтобы защитить их.

Грим закрыл глаза, читая молитву благодарности Богине, за то, что она подарила ему эту самку в качестве суженной. Его жизнь была бы пустой без нее.

— Спи, моя Лиза, — сказал Грим тихо. — Даже одного дня с тобой будет достаточно.

— Я люблю тебя, Грим, — прошептала Лиза, убаюканная биением его сердца.

* * *

— Кто-то пожаловался на службу моей Королеве, Монфор? — спросил Грим, сидя за столом в главном зале Замка Луанде рано утром следующего дня и глядя на своего давнего друга.

— Были недовольства, сир, но никаких жалоб, — ответил дворецкий. — Они не понимают, почему Вы отослали их.

— Должен ли я объяснять свои приказы воинам, Монфор? — голос Грима был обманчиво мягким, но воин знал, что это не так.

— Нет, Ваше Величество. Воины следуют вашим приказам без лишних вопросов, — ответил он.

— Правильно! — Грим ударил кулаком по столу. — Так кого же Лиза услышала?

— Это был Фабер, мой Король, — сообщил Монфор. — Он не слишком аккуратно помыл окна в одной из комнат. Королева вошла, когда я обратил его внимание на это. Самка объяснила, что хотела бы, чтобы все стекла в Замке сверкали. Ее желание было сделать заметными новые убранства комнат. Фабер ответил, что никто никогда не увидит всего этого.

— Он поставил под сомнение мое право одаривать мою Королеву? — зарычал Грим. — Ее право делать с подарками все, что ей заблагорассудится!

— Не думаю, что он имел в виду это, Ваше Величество, разочарование собственной неспособностью выполнить поставленную задачу как следует, стало причиной этих слов.

— Он будет переведен в должность Оя сегодня же, — тон Грима был твердым и холодным.

— Мой Король, не слишком ли это жестоко из-за сиюминутного расстройства? — почтительно спросил Алджер. Он тренировал Фабера, когда воин стал членом Элитной Гвардии, и знал, каким тот был бесстрашным в бою. Алджер надеялся, что Фабер будет защищать Короля.

Оя отвечал за воинов, охранявших внешние стены, это была важная работа, но статус Элитной Гвардии на нее не распространялся.

— Он был неосмотрителен в присутствии Королевы и чуть не сбил ее с ног, Алджер. Фабер доказал своим поведением, что не уважает ее положение, и ее безопасность не имеет значения для него, что делает его недостойным при рассмотрении в члены Элитной Гвардии.

— Да, мой Король, я лично присмотрю за ним, — Алджер уважительно поклонился Гриму.

— Вы знаете, сколько времени потребуется для уборки? — Король посмотрел на Монфора.

— Еще два дня для Королевского крыла, а затем Королева хочет заняться уборкой первого этажа перед осмотром оставшихся помещений Замка.

— Оставшихся? — Алджер не смог сдержать удивления в голосе.

— Она намерена разобрать все вещи с этажа Самки и расставить по всему замку, — воины смотрели на Грима, ожидая его реакцию.

— Королева отметила, что хочет выставить это на всеобщее обозрение для красоты, — пожал он плечами. — Это радует Лизу, так что она будет делать, как пожелает.

— Да, мой Король, — ответил Монфор. — Мой Король? — спросил дворецкий нерешительно.

— Да, Монфор?

— Позвольте набрать постоянных работников для уборки других помещений Замка Луанде?

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги