Читаем Грим полностью

Бертос сидел на своем месте, прислушиваясь к растущему ропоту. Каким образом этому Яго удалось увидеть нападение и не попасться? Если бы выжившие воины не были уже мертвы, он бы убил их сам. Этот Яго долго молчал, чтобы вдруг заговорить сейчас… Когда они были так близки… Кто же привлек внимание Верона к этому происшествию? Что еще они заподозрили?

Риса выпрямилась в своем кресле, опустив руки, слушая, как Яго рассказывал о смерти ее манно. То, что тот встал рядом с Раском, когда мог уйти, являлось доказательством того, что он никогда не был достоин своего рода, своего наследия. Он мог бы стать Императором, если бы только бросил вызов Рэю, когда умер его манно. Это было его право как потомка Императора Лукана. Он бы убил Рэя, добыв трон для нее, не так ли? Нет, ему было стыдно за это родство… Рисе — не было. Она гордилась тем, что связалась с мужчиной, который знал, как получить то, что хочет, даже если это означало использование собственного потомка. Именно это Риса и планировала.

* * *

— Капитан Верон, вы сказали, что было несколько событий. Что еще вы обнаружили?

— Ваше Величество, вторым нападением на ваш Дом было нападение на Короля Грима.

Все взоры обратились к Гриму, который неподвижно сидел рядом с семьей.

— И если бы его убили, капитан? — спросил Рэй.

— Вам бы пришлось назначить нового правителя Люды, пока Ван не достиг бы подходящего возраста, — Верон взглянул на Рэя, заставляя себя продолжить. — А Ван его не достиг.

— На Короля Грима напали неизвестные, как и на Раска. Тогда, мы не смогли связать эти два нападения, — сквозь зубы произнес Рэй, думая, что что-то упустил. Он любил своего брата, Грим был тем мужчиной, которому он доверял больше всех остальных, зная, что тот всегда прикроет его спину. Травмы Грима и то, что он чуть не умер, глубоко ранили Рэя, особенно когда Император не смог поступить по справедливости.

— Да, Ваше Величество в то время мы не смогли обнаружить ничего, что непосредственно связывало бы оба нападения.

— Непосредственно… — Рэй понял важность этого уточнения, взглянув на своего капитана. — Значит, вы нашли нечто, что косвенно связывает их.

— Да, сир. Когда мне впервые была высказана эта мысль, я был крайне скептически настроен, но одного за другим я смог связать нападавших.

— Что же заставило вас скептически отнестись к предположению? — потребовал Император.

— Мысль, что самцы, которые напали на Короля Грима, могли быть обычными воинами и то, что они делали, было сделано по чьему-то приказу.

— Ничто не может заставить мужчину потерять честь, капитан, — возразил Рэй.

— Даже если брату мужчины угрожает опасность? — спросил Верон и продолжил. — Если бесчестный поступок защитит невинного…

— Вы верите, что именно так и случилось? — Рэй не смог скрыть недоверия в своем голосе.

— Да, сир, — просто ответил Верон.

— Что их связывало, капитан? — потребовал Рэй.

— Дом Бертоса, — твердо произнес воин, и с коллективным вздохом все находящиеся в Ассамблее повернулись к побледневшему Бертосу.

— Лорд Бертос, встань, — приказал Рэй, в то время как Императорские гвардейцы двинулись к Дому Бертоса.

Зная, что он ничего не может сделать, Бертос сделал, как было приказано.

— Твой ответ! — прорычал Рэй.

— Я… Я не знаю, о чем говорит капитан Верон. Я просто в шоке и требую сообщить, какие доказательства есть у капитана, чтобы делать подобные заявления, — голос Бертоса становился сильнее и злее с каждым словом.

Как смеет Верон обвинять его!

Его!

Лорда!

— Капитан Верон, предоставьте доказательства, — приказал Рэй.

— Сир, доказательством служит тот факт, что каждый мужчина, погибший от меча Короля Грима, имел брата в обучении или на службе в доме лорда Бертоса.

По Залу пронесся шепот. Многие знали об излюбленной практике Бертоса контролировать своих воинов подобным образом.

— Это не доказательство! — зло возразил Бертос.

— Все восемь мужчин, капитан? — уточнил Рэй, не отрывая глаз от Бертоса.

— Да, сир, и как только Яго рассказал мне о том, что он видел, я провел дознание у каждого обучающегося в доме Бертоса, которые находились там во время нападения на Короля Раска. У каждого из восьми учеников был брат, исчезнувший во время убийства. Их опознали как мужчин, убивших Короля Раска и капитана Бусто.

Ассамблея молчала.

— Ваше Величество, я думаю, что именно лорд Бертос причастен к убийству Короля Раска и капитана Бусто, но не в случае с Королем Гримом.

— Объяснитесь, капитан!

— Встреча Короля Грима была ловушкой с самого начала, сир. Придуманной женским отпрыском капитана Бусто, в настоящее время женой лорда Бертоса, леди Рисой, — Верон перевел взгляд на Рису.

Ассамблея была шокирована.

Самка?

Самка стала частью нападения! Предприняла попытку свергнуть Дом Вастери!

Все были в шоке. Что теперь с этим делать? Мужчина никогда не сможет причинить вред женщине. Это смертный приговор.

— Риса… — Рэй взглянул на женщину, которую защищал. Она была с Аданой, когда Императрица проглотила ягоду. Она представилась ему в качестве замены после смерти его жены. — Адана… — он перевел взгляд на Верона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги