Читаем Грезы судьбы (СИ) полностью

Карету тряхнуло, и я чудом едва не слетела на пол. Как удивительно приятно оказаться в объятиях Дарека!

С улицы донеслась сердитая брань кучера.

- Что случилось? - я с ужасом распахнула глаза и уперлась руками в грудь герцогу.

Наши взгляды встретились, несколько секунд мы смотрели друг другу прямо в глаза, и у меня перехватило дух, а сердце бешено заколотилось.

- Я посмотрю, что случилось, - он чуть склонился ко мне и доверительно понизил голос. - Оставайся внутри и не выходи.

Потом он выпрямился, улыбнулся, чуть коснувшись моей щеки, и растаял в воздухе, оставив растерянную меня в карете.

Дорогие мои читатели. Если вам понравилась моя книга, мне и моей музе будет приятно если вы выразите свою симпатию в виде лайков и комментарий!!!

Так же представляю вам изображение главного героя Дарека Грейс, герцог Эвердон, маг из Средиземных земель.

ГГ Сара Андерсон:

<p>Глава 11</p>

Глава 10

«Беги», - приказывала я себе, но ноги уже не слушались.

От холода безудержно трясло все тело: я с босыми ногами бежала по снегу прочь от ужасного места, где меня держали в заточении. Зубы выстукивали безмолвную душераздирающую мелодию о приближающейся смерти. Нет, ее я не боялась. Я знала, что когда-нибудь придет конец. Говорят, самая ужасная смерть - это замерзнуть от холода. Холод, коварный враг, добирается до тела бесшумно. Сначала только поеживаешься и стучишь зубами, потом топаешь ногами и мечтаешь о горячем чае и чудесном жарком очаге.

Мороз жжет.

Даже огонь не обжигает так, как холод. Но это лишь в начале пути. Потом он проникает внутрь, наполняет все тело, пока не останется сил сопротивляться. Сейчас именно такая стадия у меня. Не чувствуя больше себя, я падаю. Да, мне сейчас легче просто упасть в снег и уснуть.

Говорят, что замерзая, перед концом не чувствуешь никакой боли. Просто слабеешь и тихонько засыпаешь. Все перед глазами блекнет, а потом ты проваливаешься в свои видения, где тепло, царит мир и душевный покой.

Холодный ветерок, теребивший волосы, разбудил меня, и я тут же открыла глаза.

Понимаю, что нахожусь в своей комнате, но меня трясет от кошмарного сна.

Сон или видение? Оно о чем-то предупреждало меня.

Закутываюсь в одеяло с головой и потихоньку прихожу в себя.

«Черт, почему так холодно?»

Встав с кровати, медленно прошлепала босыми ногами к дивану. Села у теплого камина, укуталась еще плотнее и протянула руки к огню. Раздался стук в дверь.

- Входите, - отозвалась хрипловатым со сна голосом.

- Доброе утро! Его светлость приказал подать завтрак тебе в комнату. Как себя чувствуешь? - протараторила Мэри, ставя поднос рядом.

- Привет! Хорошо. Спасибо за завтрак, - желудок издал жалобный стон. - Мэри, а ты знала, что маркиз — оборотень?

Я увидела, как девушка напряглась.

- Да. Но, никогда не видела, что бы он перевоплощался.

- Понятно, - протянула я и отпила горячий чай с мятой.

Восхитительно!

- Мы хотели послать за лекарем, но его светлость сам осмотрел тебя. Я так испугалась, когда увидела тебя… там… и… маркиз… - стала запинаться Мэри и опустилась рядом на стул.

- Все хорошо, Мэри. Главное, что я жива!

Мэри кивнула и смахнула слезинку с глаз. Я взяла ее руку и сжала.

- Ой, что это я тут расселась. Столько дел! Побегу я, - снова зачастила Мэри и побежала к двери.

- Поднос принесу сама… - впрочем, Мэри меня уже не слышала.

Доев завтрак, я переоделась и вышла из комнаты на поиски Дарека. Нашла его в библиотеке.

Он сидел на стуле возле камина и задумчиво и неподвижно глядел на огонь. Дрова в камине потрескивали и время от времени взрывались снопом искр.

- Здравствуй, Сара. Как ты себя чувствуешь? - сказал он тихо, как будто боясь, что его могли услышать.

От звука его голоса сердце забилось чаще.

- Как ты понял, что это я? - бесшумно зайдя в библиотеку, подошла к Дареку и присела на стул рядом.

- Я же маг, Сара! Можно сказать, я предвидел твой приход. Ты уже поела? - он по-доброму улыбнулся мне.

В нос ударил знакомый запах хвойной свежести и мяты. Мимолетно уловила и сладкий аромат виноградного вина.

- Будешь? - ответил Дарек, поигрывая бокалом.

- Уже позавтракала. Благодарю за заботу. Нет, спасибо. У нас что, какой-то праздник?

Дарек удивленно приподнял бровь. А я пальцем указала в сторону бокала.

- Я только-только получил письмо от короля, что должен привести к нему человека, проникшего в наш мир. Но я даже не представляю, что они делают с такими людьми. Тебе нужно срочно уехать. Я спрячу тебя на время у одной давней знакомой, пока сам не разберусь, как отправить тебя обратно.

Так, дело явно не в празднике. Черт! Я нервно покусала нижнюю губу.

- Они что, могут убить меня? Но за что? - проговорила я встревоженным голосом.

- Не знаю. Мне стоит с этим разобраться. Выезжаем через час.

- И ты не можешь отправить меня сейчас?

- Если бы было все так просто, Сара! - выдохнул он и встал.

Я последовала его примеру, чувствуя, что Дарек явно что-то скрывает. Вот только что? Не могла понять. И, кажется, обязана все разузнать.

- Не понимаю. Ты же маг!

- Я уже пробовал. Ничего не вышло.

Дарек внимательно посмотрел на меня, пытаясь уловить в глазах панику.

Перейти на страницу:

Похожие книги