Читаем Гретхен полностью

– Мне кажется, он просто кое-что осознал и стал вполне удобоваримым, – сказала мама. – Жить можно. Я ответила на твой вопрос?

– Нет! – воскликнула Гретхен, перестала крутиться и посмотрела маме прямо в глаза. – Мы жили и без него. И даже очень неплохо. Я, по крайней мере!

Мама посмотрела на Гретхен и вздохнула. Та сделала еще один оборот.

– Ну хорошо, – прервала молчание мама. – Конечно, в первую очередь я вернулась из-за Гансика. Но и папа мне вовсе не безразличен. В сущности, ты права. У меня теперь идеальное положение! Я получила все, чего мне не хватало, когда мы переехали отсюда. Все мои требования, так сказать, удовлетворены! Чего мне еще требовать от жизни?

Тут в гостиную вкатился сервировочный столик на колесиках, нагруженный тарелками, бокалами, бутылками. Папа, Магда и Гансик дружно толкали его перед собой.

– У нас шампанское! – возвестила Магда. – Папа сейчас ка-а-а-к хлопнет!

– Рыбьи яйца, которые почему-то называются икрой, я не люблю! – сообщил Гансик.

– У нас есть ветчина, салями и много чего другого! – сказал папа, расставляя на столе тарелки, закуски и шампанское.

Затем он взял бутылку в руки и принялся за пробку. Гансик с Магдой следили за ним, затаив дыхание.

– Если сделать все правильно, то никакого хлопка не будет! – объяснял папа.

– А я хочу, чтоб был! – сказала Магда. – Папочка, ну хлопни, пожалуйста!

Пробка выстрелила в потолок, Магда взвизгнула от восторга, пена вылезла из бутылки наружу и стала стекать по бокам.

– Подставляйте скорее бокалы! – скомандовал папа, и мама тут же пришла ему на помощь.

Гретхен пододвинула к себе свой бокал, подняла его и сказала:

– Ну, ваше здоровье! За тебя, мама! За тебя, папа!

Затем она сделала большой глоток и рассмеялась. Потом еще один, не меньше первого, и зашлась в новом приступе смеха.

– Пузырьки в носу щекочут? – спросил папа.

– Нет, не щекочут! Просто я решила дать волю веселью, потому что мне все кажется смешным! – объяснила Гретхен. – Правда! Невероятно смешным! Вы сами-то разве не видите, как все смешно? – Гретхен опять засмеялась.

Папа в некоторой растерянности покачал головой, мама изобразила на лице слабую улыбку, Гансик смотрел в пространство застывшим взглядом, и только Магда поддержала Гретхен громким хохотом.

– Гретхен! Нажми на тормоза! – сказал папа.

– Гретхен! Не расходись! – сказала мама.

Гретхен прекратила смеяться, утерла слезы, проступившие от смеха, подняла бокал и сказала, обращаясь к папе с мамой:

– Чего вы так переполошились? Я же у вас послушная и понятливая! Я совершенно не собираюсь расходиться. И тормоза у меня на месте! Так что – за ваше общее счастливое будущее, господин и госпожа Закмайер!

<p>Книга третья</p><p>«Дорогая моя Гретхен…»</p><p>Глава первая,</p>

в которой коротко рассказывается о главной героине и о том, что произошло в первых двух частях, – для тех любопытных читателей, кто по какой-то причине первые две части проскочил и решил начать с третьей

Маргарета Мария Закмайер, или попросту Гретхен, – семнадцатилетняя школьница с крапчато-серыми глазами цвета дунайской гальки, вьющимися темно-рыжими волосами, напоминающими шерсть кокер-спаниеля, и крошечным носом-пуговкой. Рост у нее – метр семьдесят, комплекция – приятная для глаз. Объективно Гретхен была, что называется, «очень хорошенькой», что полностью совпадало с ее субъективной оценкой.

Папа Гретхен был ответственным работником макаронной фабрики с очень приличной зарплатой. Мама Гретхен была социальным работником с неприлично маленькой зарплатой. Кроме того, у Гретхен имелся брат Гансик, рохля и нытик с кучей проблем, пятнадцати лет от роду, а также сестра Магда – энергичная, но страшно приставучая особа девяти лет, у которой, наоборот, никаких проблем не было.

В семье царила устойчиво-гармоничная обстановка, имевшая под собой умело склеенный совместными усилиями солидный фундамент. Склеивать этот фундамент пришлось потому, что три года назад он дал трещины. Тогда родители Гретхен после бесконечных ссор разошлись. Мама с Гретхен и Магдой переехали жить к маминой подруге Мари-Луизе. Гансик остался у папы. Причем добровольно. Гретхен, со своей стороны, считала, что родители напрасно стараются: этот брак уже ничем не спасешь, и все попытки как-то восстановить семью и подремонтировать отношения – напрасно потраченное время.

– Все, поезд ушел! – говорила Гретхен своей подруге Габриэле. – Тут уж ничего не поделаешь! Они теперь совершенно не подходят друг другу! И никогда подходить не будут! Мама слишком изменилась за это время!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей