Читаем Грешница и кающаяся. Часть II полностью

Но мальчик не обращал на это внимания, он смотрел только на двух незнакомцев. Один из них удалился бесшумно как тень; в руке он держал какой-то сосуд и опорожнил его на веранде, прямо под окном спальни Эбергарда. А Фукс остался и, подняв лицо, смотрел на окна особняка.

Маленький Иоганн, дрожа всем телом, хотел отойти от окна и разбудить старую Урсулу, как вдруг почувствовал на себе взгляд незнакомца, который днем так страшно преследовал его. Фукс понял, что замечен, и лицо его исказилось от ярости. Но мальчик замер на месте, как бы окаменев от его взгляда, и в свою очередь остановившимися от ужаса глазами смотрел на незнакомца.

Внезапно со стороны веранды взвилось пламя, яркий отблеск его осветил деревья парка, огонь с треском распространялся, повалил густой дым и так сильно защипал глаза мальчика, что он вынужден был зажмуриться. А когда он снова открыл глаза, то увидел, что страшный незнакомец исчез, на деревьях у веранды загорелись ветви, клубы дыма валят со стороны веранды и застилают парк. Иоганн понял, что сейчас произойдет что-то страшное, но что мог поделать ребенок, к тому же немой?

Больше, чем огня, Иоганн страшился отвратительного незнакомца. Вдруг ему почудился голос дяди Эбергарда. Треск пламени усилился, загорелись сосны возле веранды. Исполненный ужаса, мальчик хотел крикнуть «пожар!», но губы его исторгли только бессловесное мычание. Он растолкал Урсулу и, пока она просыпалась, бросился к двери, ведущей в коридор.

Едва Иоганн переступил порог, как его обдало густым дымом. На миг он попятился, но переборол страх и выскочил в коридор. В дальнем его конце, где был вход на веранду и спальня князя, уже извивались языки пламени.

Мальчик содрогнулся всем телом; ужас этой минуты придал ему сверхъестественную силу, и из груди вырвался крик: «Помогите!»

Необычайное душевное волнение вернуло мальчику дар речи, которого он был лишен. Неужели теперь, когда он обрел, наконец, полноценность, ему суждено погибнуть мучительной страшной смертью?

Ни для него, ни для старой Урсулы, которая, проснувшись, с криком вскочила с кресла, не было спасения. Из комнаты выход только в коридор, объятый пламенем; панический страх настолько парализовал их, что они не подумали о бегстве через окно.

Но Иоганн в эти мгновения и не думал о себе, им владела одна мысль — спасти дядю Эбергарда, спокойно спавшего в своей комнате, куда пламя подбиралось все ближе и ближе.

Задыхаясь от дыма, с громкими криками, из которых можно было понять только слово «помогите» и неясно — «дядя Эбергард», он в одной тонкой ночной рубашке бросился в огонь и с быстротой молнии помчался по горячим, почерневшим мраморным плитам коридора; он не чувствовал, как жгло босые ступни, как огонь опалил его волосы, как начала тлеть тонкая ткань рубашки,— ничего этого он не чувствовал и в один миг достиг двери, ведущей в покои князя. К счастью, дверь не была заперта на ключ. Он рванул ее, и густой дым наполнил комнату.

Исполненный смертельного ужаса, Иоганн громко закричал. Ему нечем было дышать, он едва держался на ногах, языки пламени все сильней лизали дверь. Снаружи раздались наконец крики, и, кажется, в одной из соседних комнат проснулся Сандок.

Князь спал не в первой, а в смежной с нею второй комнате. Из последних сил мальчик позвал его — хотя и невнятно, но достаточно громко, чтобы быть услышанным; он рванулся вперед с простертыми руками, но силы оставили его и он рухнул на ковер.

Эбергард проснулся и соскочил с постели; он не сразу узнал Иоганна, настолько тот был испачкан сажей и копотью. Накинув халат, он подбежал к мальчику, спасшему ему жизнь; тот был в глубоком обмороке, покрасневшее тело покрывали ожоги. Ужасное зрелище!

Перед домом уже раздавался повелительный голос Мартина, к нему примешивались крики людей, пришедших на помощь.

Напрасно старался Сандок проникнуть через пламя к своему господину; даже крики его, заглушаемые шумом и треском, едва доходили до князя.

В окне показался Мартин, высокий рост позволил ему подняться до оконной рамы.

— Господин Эбергард!… Сюда, господин Эбергард!… Ради самого Господа, проснитесь! Прыгайте в окно! Парадное и веранда горят!

Князь быстро подошел к окну, рванул на себя оконную раму и подал Мартину безжизненное тело мальчика, говоря:

— Он спас мне жизнь; ради Бога, отнесите его в безопасное место и позаботьтесь о нем, а обо мне не беспокойтесь, я сумею выбраться.

Мартин принял на руки почти неузнаваемого мальчика, бережно закрыл его плащом и отнес подальше от огня.

Тут с шумом подъехала первая машина пожарной команды.

Из-за сильного жара никто не мог находиться близ особняка и соседствующих с верандой деревьев. Но водные струи начали понемногу гасить огонь. Вернулся Мартин и стал помогать пожарным.

Больше всего пострадала от огня та часть особняка, где находилась веранда; огонь распространился так быстро, что потребовались значительные усилия пожарных, чтобы погасить его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения