Сантера разжала пальцы, и баньши на четвереньках поползла к своей группе. Когда она приблизилась, карлик подпрыгнул, что есть мочи дал ей пинка и принялся осыпать девицу ударами. Остальные не принимали участия в этих зверствах, но смотрели с явным удовольствием.
– Идемте, – процедила ведьма, с едва скрываемым омерзением глядя на эту сцену.
И почему-то всем показалось, что ее столь сильное чувство было скорее вызвано полной покорностью Блер, чем неоправданной жестокостью ее товарищей.
– Что это было, бездна их подери? – вытирая кровь, текущую из носа, спросил Игнат, когда они отошли на достаточно большое расстояние. – У меня до сих пор в ушах звенит от ее воплей! Напала на нас без предупреждения, пыталась ограбить!
– Она ужасно боялась тех людей, – внезапно произнес Геберт. – Вы видели: у нее же в глазах дикий страх. Быть может, ее заставили?
– Рыжий прав, – задумчиво согласилась Сантера. – Именно другие члены Гидры натравили ее на нас, хоть и обставили все так, будто она сама на это решилась. Для чего все это… не знаю. Возможно, просто развлекались. А может, искали наши слабые места.
– Мрази! – процедил сквозь зубы Игнат. Затем неохотно добавил: – Метко ты в нее грязью швырнула.
– Дерусь я лучше, чем колдую, – так же неохотно призналась ведьма.
А Амира, за всю дорогу не произнесшая ни слова, почувствовала, как ее сердце болезненно сжимается в невидимых тисках, причину появления которых она не знала.
Через три часа они стояли у портала Эйсорха. Грязные, потные, замученные, злые.
– Надо же, сколько выживших в этот раз! – воскликнул Вильям Хруст, подбегая к ним. Проигнорировав яростные взгляды, желающие ему случайно оказаться в ванне с голодными плотоядными рыбами, Вильям потребовал назвать свои имена, чтобы он мог отметить выживших. Затем нужно было продемонстрировать и саму цель похода в лес Дриад.
Пока юноша придирчиво рассматривал плод Игната, к их компании подошла женщина цветущего вида – с пухлыми щеками и двойным подбородком.
– Этот лес просто ерунда, не правда ли? – обратилась она к флегматично жующей Сантере.
– Угу, – согласилась ведьма, монотонно двигая челюстью.
– Мне кажется, что подобные задания должны давать новичкам, толком не освоившим магию.
– Угу.
– Знаете, у нас, в Велноне, заключительные испытания в учебных заведениях и то сложнее…
Казалось, румяная женщина нашла в девушке удобного и незатейливого собеседника, который не лез со своими проблемами, слушал, поддакивал и вообще рот лишний раз без дела не открывал.
Когда подошла очередь Сантеры, ее окликнул куратор, заметив, что та не спешит проходить проверку. Она повернулась к продолжающей трещать женщине спиной и вопросительно посмотрела на Вильяма.
– Вашу добычу, пожалуйста, – вежливо попросил он, протягивая руку.
Сантера бережно положила на его протянутую ладонь… огрызок.
– Что это? – удивился комендант.
– Буши-буши. И, кстати, не такой уж он и вкусный, как мне описывали.
Хруст удивленно свел тонкие брови на переносице. Казалось, он не до конца понимал, что говорит эта странная участница.
– Но… почему вы его съели?
– А вы и не просили приносить его целым, – в свою очередь удивилась черноволосая ведьма.
Вильям пожевал губами, потом взял огрызок за хвостик и присмотрелся.
– Вы прошли, – произнес он наконец.
Затем последовала очередь болтливой дамы. Она с негодованием прижала ладонь к губам и заявила:
– Это ужасно. Вы позволили ей пройти этот тур, хотя девушка принесла какой-то жалкий огрызок вместо целого плода. Возмутительная халатность!
– Зато вы принесли совершенно целый. И – да! – пожалуйста, откусите кусочек.
– Зачем? – подбоченилась дама.
– Так надо, – продолжал настаивать куратор.
Женщина взяла алый плод и аккуратно надкусила. Раздался хлопок. Под упавшей одеждой, среди янтарных бус и туфель, сидела жаба. Сантера весело присвистнула, наклоняясь вперед, чтобы лучше рассмотреть ее. Игнат поддержал ведьму подленьким смешком. Жаба негодующе квакнула.
– Перед всеми нами отличный пример того, чего не следует делать. Как я понимаю, вы… э-э-э… госпожа Ансолея украли этот плод у кого-то другого? – Вильям Хруст укоризненно цокнул языком. – Вот и результат. Буши-буши очень капризен, он не терпит чужих рук. Съесть его могут только те, кто его же и срывал, или же после тщательной обработки одним из профессиональных поваров, умеющих готовить блюда с магическими ингредиентами. Жаль-жаль. Кто-нибудь, отнесите ее в лазарет, пока не раздавили!
Понаблюдав за тем, как раздутую жабу ловят по всей поляне, маги прошли сквозь портал. К ним сразу же подбежали люди со знаками отличия гильдии – золотыми листиками, прикрепленными к воротникам, и женщина-репортер. Сантера тотчас отвернулась, завидев глаз-камеру, к которому был подсоединен микрофон. Женщина настойчиво пыталась взять у них интервью, но ни у Геберта, ни у кого из остальных не было сил что-либо говорить. Они просто отделались от нее парой стандартных фраз и разбежались по сторонам.