Интересно, как там Мария? Не видел её уже три года. Вчера до меня дошли слухи о смерти её ближайшей подруги. Наверное, нужно позвонить и выразить соболезнования, однако я знаю, что Анхель теперь контролирует каждый её шаг. Мой звонок не останется незамеченным, а я не хочу создавать Марии лишние проблемы. Ей и так сейчас несладко. Душевная боль куда сильнее физической. Она убивает изнутри. Вот поэтому мне и не нужно этого дерьма. Я никого не люблю, мне некого и нечего терять. И меня это вполне устраивает.
– Дерек, – Эльза мягко касается моего плеча, и я разворачиваюсь к ней. – Пойдём в дом?
В её взгляде столько тепла, что моё чёрствое сердце на секунду сжимается. А ведь я соврал. Мне есть кого терять. И я люблю. Её и Эда. Они мне как родные. Я за них порву кого угодно.
Мы долгое время идём в тишине, и лишь на подходе к особняку Эльза останавливает меня, заглядывает в глаза и шепчет:
– Будь осторожен, ладно?
– Я всегда осторожен, – улыбаюсь и бережно провожу пальцами по её щеке. Эльза выглядит встревоженной, хочется как-то её успокоить.
– Врёшь, – она перехватывает мою руку и сжимает. – Я так боюсь за тебя, Дерек.
– Да в чём дело, сестрёнка?
– Просто обещай мне… Нет. Поклянись, что будешь осторожен.
– Клянусь.
– Я серьёзно, Дерек.
– Я тоже. Вполне. Зачем мне зря рисковать своей шкурой?
– А разве риск бывает оправдан?
Пожимаю плечами, устремляю взгляд вдаль и глубоко вздыхаю.
– Дерек, – Эльза дёргает меня за рукав, заставляя вновь обратить внимание на неё, затем берёт мои ладони в свои и шепчет: – Если вдруг твоё чутьё подскажет, что лучше не лезть, отойти в сторону, залечь на дно, отсидеться, не поехать куда-то, не выполнить приказ и так далее, послушай его.
– Эль, ты меня пугаешь. С тобой всё в порядке?
– Со мной – да.
– Тогда что за нытьё ты тут развела? Я не собираюсь подыхать ещё очень долго. Успею тебе надоесть, не переживай.
– Просто вернись, пожалуйста.
– Я никуда не уезжаю.
Она качает головой и опускает глаза. Ясно. Эльза что-то знает. Видимо, и я вскоре узнаю.
Наклоняюсь и целую её в лоб.
– Я буду очень осторожен, обещаю. И я вернусь, вот увидишь.
Она кивает, не поднимая глаз, из которых льются слёзы, и отпускает мои руки. Значит, дело правда пахнет жареным. Ладно. Мне не привыкать. Я не сдохну. Не могу же я обмануть Эльзу. Она мой единственный лучик света в этом тёмном болоте. Всегда помогала и поддерживала. Без неё я бы не выжил.
Когда я захожу в кабинет, Лоренцо жестом велит мне сесть в кресло. Присаживаюсь и терпеливо жду, когда он закончит изучать документы.
– Вылет через три часа, – произносит Лоренцо, завершив возню с бумагами.
– Куда?
– А сам как думаешь? – он усмехается.
– Понятно. Я должен устранить тех, кто убил Генри, и подручных тех семей, которые наняли наёмников. Кто они и где сейчас находятся? Италия? Сицилия?
– Исполнители утром были замечены в Джоя-Тауро.
– Ну супер. Потом заскочу к Роберто. Дай мне информацию на всех, кого нужно убрать, ознакомлюсь в самолёте.
Порываюсь встать с кресла, но Лоренцо жестом останавливает меня.
– Дерек, – он делает паузу и вздыхает. – Никто не должен знать о твоём визите. Убрать нужно только наёмников, никого из семей не трогай. Когда всё будет сделано, сразу же возвращайся.
– Мы мстим инкогнито?
Повисшее молчание озадачивает. Неужели у нашей семьи
– Просто будь осторожен и сделай всё чисто. Не светись, – Лоренцо протягивает мне конверт. – Здесь их фотографии и досье.
– Разве я когда-то разбрызгивал грязь?
Просьба Лоренцо настолько огорошила, что я сходу вскрываю конверт и вытряхиваю содержимое на колени. Трое наёмников мне хорошо знакомы, а вот четвёртая… девчонка. Совсем молоденькая. И её я ведь тоже знаю. Та самая недошлюха из борделя Анхеля, которую я пожалел и даже хотел выкупить.
– Кто она? – спрашиваю, не подавая виду, что узнал её.
– Протеже Анхеля. Все четверо работают в связке. Она выполняет функцию приманки, а остальные трое…
– Понял, – перебиваю его, забрасываю всё обратно в конверт и поднимаюсь на ноги. – Всю информацию детально изучу во время полёта. До скорого, Лоренцо.
– Дерек! – окликает он меня, когда я уже берусь за ручку двери.
– Что-то ещё? – оборачиваюсь и смотрю ему в глаза.
Молчаливый зрительный контакт длится слишком долго. Я уже собираюсь покинуть кабинет, не дожидаясь новых указаний, как вдруг губы Лоренцо дёргаются, и он отчеканивает ледяным тоном:
– Вернись живым и невредимым. Это приказ.
– Да, Босс.
Глава 8
Италия, ох, Италия. Люблю тебя и ненавижу. Чего тут только не было. И разврат, и попойки, и убийства, и даже ранение, от которого я едва копыта не откинул. Чую, не сегодня, так завтра мою шкуру вполне могут продырявить ещё раз.