— Куда, черт возьми, ты собираешься? — спросил Артур, кладя ладони на стол. Даже отсюда цвет его глаз был мутным и пронизанным болью.
Я пожала плечами. Думала, что это очевидно и что от меня этого ждут. В конце концов, у меня было влагалище, а не пенис.
— Эм, дам вам, ребята, время поговорить.
Мужчины смеялись, как будто я рассказала самую смешную шутку в истории.
Мо вошел в комнату и с ухмылкой прошел мимо меня. Его светлые лохматые волосы были растрепаны ветром и светились солнечным светом по сравнению с мрачной темнотой Артура.
— Ты слишком хорошенькая.
Я нахмурилась.
—
Мо засмеялся.
— Потому что ты все еще придерживаешься старых правил Клуба. Неужели ты ничему не научилась за последние несколько недель?
Артур указал пальцем.
— Там есть место. Сядь туда.
— Но я думала, ты собираешься обсудить Клуб…
— Бизнес, —поджал губы Артур. — Ты имеешь такое же право вносить свой вклад, как и любой другой член Клуба.
Я широко распахнула глаза.
— Даже если я девушка?
Грассхоппер засмеялся.
— После всего, что ты видела в «Чистой порочности» и чудаке, который им управляет, ты все еще веришь, что встречи предназначены только для парней? — оглядываясь вокруг, он добавил: — Вот в чём дело, а где девицы?
— Не смей говорить гадости о моей старушке, чувак, — сжал кулак Байкер, драматично махнув им Хопперу. Он засмеялся, показывая ряды из золотых зубов и смягчая свою угрозу шуткой. — Подожди, пока у тебя не будет семьи — тогда ты будешь следить за своим гребаным ртом.
— Меня не привяжешь, ребята, — усмехнулся Грассхоппер.
Шутки между этими мужчинами были такими освежающими - совсем не похожими на гнев и иерархию «Кинжала с розой».
— Они занимались книгами. Мелани также работает над тем, чтобы подружиться с репортерами, когда Килл решит сделать последний шаг, — сказал байкер с лысой головой и длинной бородой, глядя на свои наручные часы. — Полагаю, что до этого остались считанные минуты.
— О, и Джейн напечатала тот отчет, который ты просил, Килл. Об просочившихся файлах, которые ты передал местной колонке сплетен в прошлом месяце, — сказал другой байкер средних лет.
— Получил ли она поддержку? — спросил Артур.
Байкер кивнул.
— Оказывается, все прошло хорошо. Может быть, нас ждет хорошая перспектива. Сначала просветить домохозяек, а они уже смогут изводить своих мужей. А потом, когда они услышат этот мейнстрим, — по крайней мере, семя уже посеяно, если ты понимаешь, о чем я.
Моя головная боль от сотрясения исчезла, но, слушая этот разговор, она вернулась.
Когда байкеры заговорили об этих неизвестных женщинах, работающих бок о бок в клубном бизнесе, у меня кровь от гордости залилась ручьем. Однако мой разум не мог постичь этого фундаментального изменения. Что здесь создал Артур? Равенство мужчин и женщин? Настоящую семью, а не женщин, покорно выполняющих все прихоти своих мужчин?
— Это хороший ракурс, — кивнул Артур. — Давай сделаем еще кое-что. Мо, что бы у нас ни было, слейте на одну из дешевых газет. Посмотрим, какие беспорядки мы сможем начать, низко оценив их. Если мы сможем свергнуть нынешнего демократа, тем лучше.
Я ожидала разговоров о войне и резне, а они говорили о СМИ, домохозяйках и, бог знает, о чем еще.
Я посмотрела на Клуб свежим взглядом. Я была воспитана в образе жизни, который не имел никакого отношения к этому новому существованию. Я была потеряна... но также странным образом освобождена.
Взгляд Артура остановился на мне. Он мягко улыбнулся.
— Ты вступаешь в игру, когда мы уже целую вечность жонглируем этими вещами. Ты поймешь.
Я в изумлении покачала головой.
— Что вы делаете?
— Делаем мир лучше, черт возьми, вот что, — ответил байкер с пучком волос.
Артур ухмыльнулся.
— Вот в чем суть. — Его глаза были яркими и напоминали интеллект, к которому я так привыкла. — Благодаря нашему воспитанию я научился всему, что нельзя делать в клубе. Я создал «Чистую порочность» из вещей, которые у них не работали. И дал клятву создать что-то нерушимое.
Арт снова махнул рукой на свободный стул.
— Садись. Займи свое место. Пора познакомиться со своей новой семьей и узнать все наши секреты.
Глава шестнадцатая
Килл