Я кричу, боль сильнее, чем в первый раз, возможно, потому, меня меньше предупредили.
— Ты не можешь наслаждаться этим, не после того, что ты сделала.
Его карие глаза горят садистским восторгом.
Проблема в том, что он думает, что я не получу удовольствия из-за боли, но это бессмысленно. Мазохист вроде меня жаждет боли так же сильно, как и удовольствия. Черт, иногда я даже не уверена, что могу отличить одно от другого.
Он жестко и грубо трахает меня в задницу, и постепенно мои мышцы вокруг него расслабляются, по мере того как наслаждение усиливается, а боль стихает.
Я издаю стон, от которого у него сжимается челюсть.
— Такая грязная, любящая боль, шлюха, не так ли, Морроне?
Я киваю в ответ.
— Да, Ваша грязная шлюха, сэр.
Он рычит, как животное, его пальцы еще сильнее впиваются в мои бедра.
— Верно. Моя.
Он вонзается в меня еще сильнее, и жгучая боль от того, что меня насильно раскрыли с помощью лишь одного возбуждения, тает.
— Ты чертовски совершенна, Камилла.
Мои щеки пылают от того, как он смотрит на меня в зеркало, как будто я самое желанное существо на этой планете.
— Такая чертовски идеальная и вся моя. Если я хоть раз поймаю тебя на том, что ты не так смотришь на другого мужчину, я убью его. — Он шлепает меня по заднице. — Я буду пытать его и заставлю истекать кровью, прежде чем покончить с его жизнью, а затем трахну тебя, покрытую его кровью.
Холодная дрожь пробегает по моей спине от напряженности его голоса. Безумие в его глазах говорит о том, что он абсолютно серьезен. Интересно, убивал ли он когда-нибудь людей или какой была его жизнь до академии? Голос в моей голове заставляет мой желудок скручиваться.
Профессор Ниткин — полная загадка. Призрак, который прибыл сюда более пяти лет назад вместе с директором Бирном. Никто ничего не знает о его прошлом. Известно лишь, что он родом из России, но это всё.
— Ты понимаешь?
Мое тело сотрясается одновременно от страха, боли и удовольствия, когда я киваю.
— Я понимаю, сэр.
— Хорошо. — Он сильно шлепает меня по ягодицам, а затем вколачивается в меня с еще большей силой, чем я считала возможным. — Потому что я не шучу. Я предупреждал тебя, прежде чем это началось, что ты играешь с монстром, но ты не послушала. — Его челюсть сжимается. — Теперь тебе придется иметь дело с последствиями. Я сделаю тебе только одно предупреждение.
Он хватает меня за горло, поднимая мою голову под неестественным углом, и трахает меня еще сильнее. Нехватка кислорода только усиливает ощущения от его грубого обращения, пока я смотрю на его порочно красивое лицо в зеркале.
Я забываю обо всем остальном за этими стенами, как будто единственные два человека в этом мире — это я и Гаврил, а всё остальное исчезает. Мы находимся в нашей собственной искаженной реальности, где удовольствие и боль идут рука об руку, и в данный момент мне плевать, что об этом думают другие.
Я погрузилась в омут чистого безумия с Гаврилом Ниткиным, и хочу никогда не находить выход из этого. Однако что-то подсказывает мне, что я привязана к нему больше, чем он когда-либо будет привязан ко мне. При мысли о том, что однажды это закончится, моя грудь сжимается от боли, которую трудно описать, и она далека от приятной.
Глава 22
Гаврил
Я первым возвращаюсь на свое место, чтобы избежать подозрений. Через несколько минут возвращается Камилла, держа в руках пиво для Риццо.
— Ты задержалась, — бормочет он, беря пиво и едва глядя в ее сторону.
— Извини, очередь была нелепой.
Он хмыкает и продолжает наблюдать за игрой, его рука уже собирается вернуться на ее плечи, когда она отстраняется.
Хотя его не заботит то, что она благоразумно держится от него на расстоянии. Если Камилла хочет, чтобы парень остался жив, то больше никогда не позволит ему прикоснуться к себе.
До конца игры она едва смотрит в его сторону.
Я с удовлетворением наблюдаю за ней, зная, что моя сперма капает из ее истерзанной задницы, пока она сидит рядом с ним.
Риццо, кажется, это не беспокоит, и, честно говоря, ясно, что Камилла его никогда по-настоящему не интересовала.
Я чувствую, что он неравнодушен к Розе, которая сидит с Алексом.
Арчер в такой же ярости, как и я: он сидит позади Адрианны со сжатыми кулаками, и следит за ней больше, чем за игрой.
— Я убью эту маленькую крысу, — шепчет он мне.
Я вскидываю бровь.
— Не уверен, что Оаку понравится, если ты убьешь студента.
Он хмыкает.
— Что, черт возьми, Адрианна могла в нем найти?
Я пожимаю плечами.
— Может, она сделала это, чтобы позлить тебя?
Его глаза сужаются.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, ты пришел на эту дерьмовую игру только потому, что подслушал, что она будет здесь. — Я делаю паузу, гадая, поймет ли он, что я имею в виду, сам. Когда до него не доходит, добавляю. — Возможно, понимая, что ты последуешь за ней, она сделала это специально, чтобы ткнуть тебе Ника в лицо.