Читаем Гребень Хатшепсут полностью

— И не думай так часто о сексе, — совершенно серьезно произнес Антонио. — А то она подумает, что ты маньяк.

Тут уже сдерживаться никто не стал, и прохожие удивленно оборачивались на припаркованную в двух кварталах от моста машину. Аккурат на изгибе Мойки.

— Тони, ты стой около этого золотого шара на обелиске у края моста, как и было условлено. А я буду рядом. Благо, народу много. Такую серую мышку, как я, никто не заметит. И не подавай мне никаких знаков. Забудь обо мне вообще… Мне бы только его почувствовать!

— Обещай не рисковать, — дипломат не дождался ответа и ускорил шаг.

Его высокая стройная фигура в длинном сером пальто еще виднелась какое-то время среди массы гуляющих, но скоро растворилась в ней. Девушка в черной несуразной курточке тоже смешалась с толпой. На нее действительно никто не обращал внимания. То ли потому, что она была непривлекательна, то ли потому, что стоящие рядом просто были заняты собой.

В наушниках двоих итальянцев, сидящих в машине, были слышны приглушенные голоса гуляющей публики да шорох пальто господина, прислонившегося к гранитному обелиску. Еще несколько минут Нино и Джино напряженно вслушивались, пока не вздрогнули. Но это был всего лишь щелчок зажигалки. Спустя пару минут веселый женский голос попросил у мужчины закурить. Узнав, что тот не скучает, а ждет, голос удалился. Похожие, как две капли воды, минуты ожидания медленно текли, сменяя одна другую. Затем в наушниках раздался радостный мужской голос, звавший какую-то Светлану. Судя по тому, как он оборвался на полуслове, встреча началась с объятий и поцелуя… Очевидно, встреча с Антонио здесь была назначена не случайно. Неизвестный знал особенности Поцелуева моста. Плотная толпа позволяла близко подойти к цели, а набережные и улицы, примыкавшие к мосту с обеих сторон, давали возможность быстро скрыться в переулках.

— Антонио? — следом за именем, произнесенным высоким, если не сказать, писклявым голоском, в наушниках послышался звук, похожий на дружеский хлопок по плечу. — Хорошо, что я тебя встретил! Там девчонки заждались. Пойдем!

— Пойдем, — сухо согласился голос дипломата.

Нино вопросительно глянул на друга, но Джино только отрицательно покачал головой.

— Чего такой скучный, — взвизгнул, изображая смех, незнакомец. — Тут всегда народу много. До полуночи тусуются. И в снег, и в дождь. Я тебя не сразу нашел.

Из первого микрофона продолжали доноситься голоса дипломата и незнакомца. Они были отчетливо слышны на фоне случайных встречных. Второй микрофон молчал. Постепенно посторонний шум стих, и только гулкое эхо шагов двоих прохожих подхватывала пустынная улица. Сицилийцы в машине напряженно прислушивались к малейшим шорохам в своих наушниках, словно охотники в засаде. Неожиданно звуки шагов смолкли. Нино потянулся к ручке регулятора приемника, установленного в передней панели машины под радиолой, чтобы прибавить громкость в наушниках, и застыл. Он услышал скрип кресла под собой. Еще не понимая, в чем дело, обернулся и увидел булавку с микрофоном и передатчиком, воткнутую в краешек кресла. Варя оставила микрофон в машине. Но обсуждать это времени не было. Оба услышали звук, напоминающий электроподъемник стекла в автомобиле.

— Здравствуйте, Антонио, — уверенно заявил кто-то солидным голосом по-русски. Нино поспешно убавил громкость. — Вы хотели поговорить со мной. Садитесь.

После небольшой паузы в наушниках у друзей охнула захлопывающаяся дверь и послышался рокот отъезжающего автомобиля. Рука Нино дернулась к ключу зажигания. Двигатель темно-синего «Альфа-Ромео» взревел, и машина рванулась вперед. Джино уже включил экран на передней панели. На фоне карты города четко пульсировал маячок передатчика Антонио. Спортивный седан сицилийцев, умело лавируя среди множества машин и пешеходов, устремился на выручку. Однако, судя по быстро сокращающемуся расстоянию на экране до маячка, опасение, что дипломат едет в машине, не подтвердилось. Нино притормозил, когда понял, что Тони стоит буквально за поворотом. Он аккуратно прижал машину к бордюрному камню и выключил фары. Друзья напряженно вглядывались в экран.

— Слушай, он идет к нам.

Оба одновременно потянулись к оружию и подняли головы. Дипломат медленно шел навстречу по безлюдному тротуару. Рядом семенил высокий, болезненного вида парень. Похоже, обладатель того писклявого голоса, что они слышали пару минут назад в наушниках. Через секунду сицилийцы уже стояли у машины, недоумевающе переглядываясь.

— Тебя как зовут? — бросил Антонио в сторону высокого спутника.

— Витек, — неуверенно отозвался тот, странно озираясь.

— Что-то ищешь? — дипломат закурил.

— Н-не знаю я, — почти взвизгнул парень.

— А что сказал тебе тот, в машине?

— В какой?

— Что сейчас уехала…

— Не видел я никакой машины.

— А зачем меня искал?

— Я Вас вообще впервые вижу, — парень испуганно попятился.

— Тогда не скучай…

Антонио сделал знак друзьям и сам сел на заднее сиденье. Те быстро заняли свои места, и машина плавно тронулась с места. Какое-то время они молчали, но Нино вскоре не выдержал.

— Тони, что происходит? Ничего не понимаю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги