Читаем Грация! полностью

Найти там Клинта Воттерсона будет огромной удачей, так как в противном случае господин констебль немедленно отправится на новое расследование. Ищи-свищи его потом по всему городу, дел у него всегда по самую щиколотку.

Дилижанс прибыл на стоянку главной торговой площади имени Феликса (в честь дяди Дилана). Сэм потянулся, как после долгого сна, и ловко спрыгнул с повозки.

— Спасибо, что подвезли! — быстро сказал гонец, махая на прощание добрым работникам замка.

Королевский указ — дело серьёзное, задержки неприемлемы. Сэм незамедлительно направился в бар «Пик», располагающийся через три улицы от рыночной площади. В такую рань практически не было людей: встречались только редкие патрули, да работники ночных смен, бредущие отсыпаться домой. Изредка попадались любители посидеть допоздна в баре, возвращающиеся после бурной ночки. Последняя категория граждан шла прямиком из бара, который и нужен был гонцу.

Бар «Пик» располагался на перекрёстке дорог между воздушным портом драконов правящего клана, жилым районом и офисом констебля — в центре этого треугольника, по сути. Сэм подошёл к яркой вывеске с нарисованной горой: на двери висела табличка, гласящая «закрыто». Сэм вежливо постучался. Ждать ответной реакции пришлось целых восемь минут, прежде чем ему открыла дверь барменша Хельга. Женщина неприветливо осмотрела гонца с ног до головы, а потом спросила:

— Чего тебе, мальчик?

— Здравствуйте! Я королевский гонец Сэм Виспермил. Прибыл из замка в поисках констебля Воттерсона. Он сейчас у вас?

— Даже не знаю... — притворно задумалась Хельга. — Надо посмотреть за барной стойкой... Никуда не уходи, я скоро вернусь.

— Огромное вам спасибо! — обрадовался гонец, и дверь перед его носом захлопнулась.

Парнишка прождал длительное время, прежде чем до него дошло, что его просьбу проигнорировали. Рассерженный таким пренебрежительным отношением к королевскому посланнику, юноша снова постучал в дверь бара, но уже более уверенно. Спустя ещё пару минут к нему опять вышла Хельга с ещё более недовольным видом:

— Ну чего тебе опять надо?!

— Вы, наверное, не поняли меня с первого раза — у меня есть королевский указ, чтобы привести господина Воттерсона к Его Величеству!

— Нет это ты не понял, шкет, — грубо сказала ответила бара. — Мне плевать, откуда ты явился и с каким поручением! Твой король пусть идёт в задницу! Тут свободная территория Штормфронта, я не обязана прыгать на задних лапках перед хотелками короля. Проваливай, пока я не позвала своего вышибалу!

— Как грубо... — мрачно сказал гонец. — Вы же понимаете, что я не по своей воле докучаю вам? Это моя работа!

— Твоя работа — не моя забота!

— Эй, Хельга! Кто там? — раздался заспанный голос позади хозяйки.

— Да так, никто! — дружелюбно крикнула Хельга.

— Констебль Воттерсон! Это королевский гонец из замка! — не растерялся Сэм.

— Гонец? А... — немного протрезвел констебль. — Так впусти его, Хель! Чего он на пороге стоит?

— Ладно, проходи... — с неприкрытой неприязнью согласилась Хельга, открывая дверь перед Сэмом.

Бар «Пик» никогда не был особо популярным местом, несмотря на своё удачное расположение на перекрёстке важных районов города. Исторически сложилось так, что «Пик» посещали только завсегдатаи, изредка приводившие с собой друзей. Случайных посетителей внутри помещения не было уже лет десять. Сложно теперь сказать, почему местные так легко приняли это за неписанное правило и почему хозяйка Хельга совершенно не против отказываться от львиной доли прибыли ради «своих» ребят.

Сэм зашёл в тёмное помещение, передвигаясь на ощупь. Освещение было подобрано так отвратительно, что при нём можно было легко перерезать кому-нибудь глотку, потанцевать с его трупом, а потом незамеченным выйти через главный вход.

Тёмная прихожая закончилась, когда гонец вышел в зал: помещение встретило его разноцветным светом вывески над барной стойкой. Слово «Пик» было выведено полыми трубками с люминесцентной жидкостью, добытой из глубоководных морских обитателей, вроде бы медуз.

Гонец медленно поворачивал головой в поисках констебля, но никак не мог его отыскать, пока не услышал звон стакана об стол. Сэм подошёл ближе и только тогда ему удалось разглядеть констебля, сидящего за столом в мягком кресле.

Воттерсон откинул голову назад, подперев её одной рукой, а другой держал гранёный стакан. Видок у Клинта был тот, про который обычно говорят «краше в гроб кладут». Не знай Сэм реальный возраст констебля, сходу бы дал ему на вид лет сорок, а то и больше: поседевшие виски и местами щетина к тридцати годам. Усталый, полный подозрения взгляд и очень внушительные мешки под глазами. Казалось, будто мужчина не спал целую неделю. Перед ним на столе красовалась недопитая бутылка вина и поднос с остатками жареной лесной дичи. От Клинта так сильно несло спиртным, что невольно хотелось зажать нос.

— Доброе утро, констебль! У вас вчера был праздник? — вежливо поздоровался Сэм. Воттерсон прищурил на него один глаз и сел за стол нормально.

— Праздник и не заканчивался пока, дружище Сэм.

— И какой повод? — поинтересовался гонец.

Перейти на страницу:

Похожие книги