Читаем Грани настоящего полностью

Наверху нас ожидали не одна и не две машины, а целых пять. Новоприбывшие вышли наружу и теперь стояли мрачной молчаливой шеренгой, враждебно взирая на нас. На первый взгляд, их было не меньше пятнадцати человек, как мужчин, так и женщин, и я попыталась прикинуть, каковы были наши шансы уехать отсюда в относительно целом и невредимом состоянии. По самым оптимистичным прикидкам они выходили совершенно мизерными. Наша машина находилась позади них, и было понятно, что просто пройти они нам не дадут. Кто они хотя бы такие? Что им нужно? Знакомых лиц я не видела, но тут вперёд вышли двое – высокий мужчина с небольшой аккуратной бородой и невысокая коренастая женщина, при виде которой я мысленно чертыхнулась.

Анабелл. Рискну предположить, что нас поджидали Путешественники.

– Винсент, – с убийственной вежливостью обратился Джеймс к спутнику Анабелл, слегка склонив голову. – Какая встреча. Как ты нашёл меня?

– Пока ты развлекался у «Искателей», Анабелл повесила на твою машину поисковое заклинание, и вуаля! Мы просто последовали за тобой, – неожиданно приятным баритоном отозвался мужчина, безмятежно улыбаясь.

– У «Искателей»? – невозмутимо переспросил Джеймс, словно ожидал продолжения, и было невозможно определить, какое впечатление на него оказали эти слова.

– Я обратился к вашим Рыцарям с просьбой найти тебя, но расторопности от них явно ждать не следовало, – продолжил Путешественник, и у меня изумлённо расширились глаза. Так это тот самый их Глава, о котором упоминали Алисия и Маршалл? А Джеймс, похоже, и впрямь их разозлил, раз он лично занялся его поисками… – Так что я позволил себе обратиться за помощью к лицу частному, но… заинтересованному.

Дверь одной из машин – роскошного винтажного «Кадиллака» – открылась, и наружу вышел человек, с которым я даже не была лично знакома, но чьё появление мне совершенно не понравилось. Оглядев нас с Джеймсом, он расплылся в улыбке, не сулившей ничего хорошего. Джеймс только вздохнул, когда его увидел, но удивления от этой встречи я так и не заметила.

– Ты и его успел разозлить? – тихо поинтересовалась я, разглядывая Чарльза и невольно переходя на «ты».

– Ещё в девятнадцатом веке, – Джеймс улыбнулся краешком губ, но взгляд оставался сосредоточенным.

– А он злопамятен, – чуть слышно пробормотала я. Но Блэквуд всё равно услышал и тихо хмыкнул.

– Джеймс! – тем временем жизнерадостно поздоровался Чарльз, выглядя таким довольным, словно скромный служащий, только что выигравший в лотерею миллион фунтов. – Сколько лет, сколько зим! Я смотрю, ты с годами совершенно не меняешь своих привычек, да? Снова расследуешь убийства, да ещё девочку себе новую нашёл… Ты хотя бы представляешь, как легко было тебя найти, зная твой образ мыслей?

– А ты всё так же пытаешься занять место Хранителя? И всё так же ничего не получается? – с фальшивым участием осведомился тёмный маг, и я вжала голову в плечи, ожидая реакции его собеседника. Но того это не смутило.

– В этот раз получится, – он даже не обещал, а констатировал факт. – Вот только ты этого уже не увидишь. Рад был бы с тобой поболтать, но, к сожалению, у меня дел по горло… Наше соглашение выполнено? – обратился он к лидеру Путешественников. – Я привёл вас к нему.

– Конечно, – охотно подтвердил Винсент. – Премного вам благодарен.

Чарльз отсалютовал нам на прощание, сел в машину и уехал. Пока его автомобиль удалялся, Джеймс снова посмотрел на спутника Анабелл.

– Винсент, позволь девушке уйти. Ей всё равно ничего не известно.

Я в растерянности дёрнулась, не ожидая такого перехода, и неверяще уставилась на Джеймса. Он что, серьёзно? Хочет отпустить меня и остаться с этой компанией тет-а-тет? Нет, толку от меня сейчас всё равно бы не было, но вот то, что он вспомнил обо мне, в то время как ему самому угрожала нешуточная опасность, меня по-настоящему удивило. Он же тёмный маг! Разве Майкл и Розмари не заверяли меня, что хуже колдунов нет никого, и человеческая жизнь для них совсем ничего не значит?

Другое дело, что он давал мне слово, что вернёт меня домой в целости и сохранности. Приятно осознавать, что остались ещё порядочные люди, которые держат свои обещания…

– Да я не сказал бы, – тем временем охотно откликнулся Путешественник и с интересом посмотрел на меня. – Как я уже успел убедиться, эта Искательница в курсе абсолютно всего происходящего и всегда умудряется оказаться в нужное время в нужном месте. Не так ли, мисс Эшфорд? – последние слова были уже адресованы мне.

– Прошу прощения, но я не уверена, что мы с вами знакомы, – сквозь зубы процедила я.

– Ну как же, – он сделал вид, будто обиделся. – Мы так хорошо обсуждали Шекспира, а теперь вдруг – «не уверена»…

Я так стремительно переменилась в лице, что Джеймс вопросительно нахмурился, не ожидая настолько сильной реакции. Изумление, огромное, нечеловеческое, вперемешку с бессильной яростью, накрыло меня с головой, но теперь у меня больше не было вопросов, кто это был.

– Вы!.. Это вы вселились тогда в Мартина! – потрясённо выдохнула я, не находя других слов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешественница во времени

Похожие книги