Читаем Грани настоящего полностью

– Но ведь так жить нельзя, – внезапно совершенно серьёзно выдал подозреваемый в убийстве, и я, прекратив самокопание, удивлённо воззрилась на него. – Я имею в виду, прожить всю жизнь, планируя собственное будущее. Так даже маги, у которых впереди могут быть столетия, не делают, а уж вам, людям, которым отмерено всего каких-то несколько десятилетий, и подавно стоит больше думать о сегодняшнем дне!

Я смотрела на него во все глаза, и он продолжал:

– Надо жить нынешним днём, получая удовольствие от жизни, наслаждаясь ею. Если всегда думать только о том, что будет дальше… очень многое можно упустить.

На последних словах его голос звучал уже тише, и Джеймс заметно помрачнел, словно вспомнил о чём-то, чего не хотел бы вспоминать. Смена настроений была настолько резкой, что я, не удержавшись, спросила:

– И как? Вам удаётся так жить?

К его чести, он не стал врать, а только дёрнул краешком губ, но улыбка на его лице так и не появилась.

– Не всегда. Но я стараюсь. Знаешь, как говорится в стихотворении: «В одном мгновенье видеть Вечность…»

– «…огромный мир – в зерне песка, в единой горсти – бесконечность, и небо – в чашечке цветка», – закончила я цитату за него. – Знаю. Уильям Блейк.

Он взглянул на меня с быстро промелькнувшим уважением и одобрительно улыбнулся.

– А ты и впрямь образованная.

– Не зря же столько лет проучилась на филологическом, – усмехнулась я. – Приятно осознавать, что от этого был хоть какой-то толк.

Было очень странно вот так ехать и обсуждать с едва знакомым человеком вещи, которые я принимала близко к сердцу. И ещё более странно было сознавать, что он, кажется, понимал меня. В этом не было никакого смысла, ведь мы принадлежали к абсолютно разным мирам, и всё же…

Очарование момента пропало без следа, когда мы проехали знакомую деревню, съехали с дороги и теперь пробирались по бездорожью. У меня уже не было никаких сомнений, куда мы направлялись, и оставалось только понять самое главное – зачем.

<p>Глава 27</p>

Машина остановилась рядом с уже знакомой низиной, и мы вышли наружу. Сегодня с погодой нам повезло больше, чем в первую поездку, и ветра почти не было, хотя серые камни вдалеке всё равно смотрелись мрачно и неприветливо. Джеймс уверенно начал спускаться вниз, и я подумала, что и он приехал сюда не впервые. Куртку он так и не надел и оставался в той же рубашке, в которой я видела его на конференции. Я только зябко поёжилась и последовала за ним вниз.

В низине снова было холодно, хотя и не так, как в прошлый раз. Ощущение холода было знакомым, и я вдруг сообразила, в чём было дело – это снова был тот холод, который я всегда испытывала, находясь поблизости от источника тёмной магии. Так в этом всё дело? Поэтому я так мёрзла в прошлый раз – потому что мы приехали сюда буквально на следующий день после проведённого ритуала, и тёмномагические следы были ещё совсем свежими. А сейчас я просто ощущаю их остатки?

Спросить бы у кого-нибудь… Но, как я уже успела убедиться, никто из моих друзей, не обладавших магическими способностями, не испытывал ничего подобного, а привлекать лишнее внимание к себе мне не хотелось.

Джеймс неторопливо обходил камни и что-то высматривал, время от времени оглядываясь по сторонам, а я остановилась у центрального плоского камня. Нарисованные на нём руны всё ещё держались, хотя и выглядели уже намного бледнее, чем в тот раз, и местами стёрлись. М-да… Кто бы мог подумать, что поездка сюда может обернуться таким количеством непредсказуемых приключений, знакомств и опасностей?..

Шаги за спиной вынудили меня вернуться в реальный мир. Тёмный маг остановился рядом со мной, посмотрел на руны, а затем сразу перешёл к делу:

– Искательница, тебе ведь известно, что это за место?

Жаль. Значит, меня он сюда привёз точно не на романтическую прогулку, и даже просто продлить время нашего уединения не входило в его планы. И почему те мужчины, которые нравятся мне, никогда не испытывают ко мне той же симпатии?

– Здесь как-то особо сконцентрирована магическая энергия, – как на экзамене, отозвалась я, вспомнив одно из первых объяснений Розмари и Майкла. – Именно здесь колдун сместил магическое равновесие.

Он одобрительно кивнул.

– Совершенно верно. И я более чем уверен, что и последнее жертвоприношение произойдёт здесь.

Последние слова прозвучали для меня подобно грому среди ясного неба. Не успев отреагировать вовремя и сохранить невозмутимое выражение лица, я неловко оступилась и благополучно упала бы на землю, если бы Джеймс меня не поддержал, вовремя схватив за локоть.

– Откуда вы знаете о третьем ритуале? И о том, где он должен пройти? – резко спросила я, и мой голос невольно стал похож на требовательный голос Алисии.

Убедившись, что я крепко стою на ногах, он отпустил меня, и я в течение нескольких секунд бездумно смотрела на свою руку в том месте, где только что были его пальцы. В реальный мир меня вернул его вкрадчивый вопрос:

– А откуда об этом ритуале известно тебе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешественница во времени

Похожие книги