Мариен внимательно поглядела на нее: ея пальцы конвульсивно сжали бумагу.
— Благодарю, сказала она наконец, отдавая карточку молодому человеку.
Затем она встала.
— Извините меня, друг мой, сказала она мужу, но мне необходим свежий воздух….
Сказав это, графиня вышла.
Несколько минут спустя, Морис, взяв под руку Даблэна, говорил ему на ухо:
— Я знаю теперь на кого походит почтенный и многооплакиваемый Джемс Гардтонг.
— На кого–же?
— Я вам скажу это…. будьте покойны.
VII.
Между тем графиня вернулась к себе в комнату.
Там, оставшись одна со своими мыслями, она бросилась в кресло и, сжав голову руками, погрузилась в размышления.
Время от времени отрывистыя слова срывались с ея языка.
— Джемс убит!… шептала она. И вероятно им!… А это письмо! Это письмо!
Она встала, поспешно подошла к шифоньерке из розоваго дерева, стоявшей в углу, открыла один ящик и вынула письмо, переданное ей утром нищим. Конверт был двойной, на первом не было никакого адреса.
Графиня начала пристально разсматривать его, точно ища какого–нибудь указания, котораго она не заметила сначала.
— Ну! сказала она вдруг, проводя по лбу дрожащей рукой, колебаться невозможно. Я буду бороться, и должна победить!
Она позвонила. Вошла горничная.
— Велите оседлать мою лошадь, приказала Мариен отрывистым голосом.
— Вы едете, друг мой? спросил граф, увидя ее на подезде в амазонке.
— Да, я чувствую себя немного лучше, отвечала Мариен, прогулка на чистом воздухе вполне поправит мое здоровье….
— По вашем возвращении, сказал граф, помогая ей сесть на лошадь, я попрошу у вас несколько минут разговора; мы должны переговорить об этих дорогих детях.
Говоря это, граф указал жестом на Берту и Мориса, которые, сидя на скамейке рядом с Даблэном, были погружены в какой–то интересный разговор, предмет котораго не трудно было угадать.
Графиня повернулась к этой группе и ея губы неприметно сжались.
— Хорошо, друг мой, сказала она и ударила хлыстом лошадь, которая пошла крупной рысью.
Выезжая за решетку парка, она обернулась, чтобы бросить на Мориса гневный взгляд.
— О! прошептала она, этот человек принесет мне несчастье.
Затем, немного помолчав, она прибавила:
— Этот нищий!… он один может мне помочь.
Между тем Даблэн простился с графом и, сев в свой экипаж, вместе с Морисом, отправился в Амиен.
— Ну! друг мой, сказал судья своему молодому спутнику, вы довольны?.. Граф сказал мне о вашей будущей свадьбе с нашей прелестной Бертой….
— В самом деле, сказал разсеянно Морис.
— Но что такое с вами? спросил судья; вы кажетесь озабоченным, огорченным…. Разве счастье пугает вас?…
— Уверяю вас… со мной ничего…. положительно ничего.
— Вы слишком настаиваете, уверяя в этом, чтобы действительно чего нибудь не было… Обяснитесь лучше со мной откровенно… Разве я не друг вам?
— Я вполне доверяю вам; но, действительно, то, что я должен вам сказать, так странно… скажу, так безумно, что я спрашиваю себя не сочтете–ли вы меня за сумасшедшаго….
— Вы возбуждаете мое любопытство. Я знаю вас за человека вполне благоразумнаго и не могу поверить….
— Чтобы безумная мысль овладела моим умом… Тем не менее, предположите одно мгновение, что начав с Амиенскаго преступления… я связываю это преступление с целым рядом почти незначущих обстоятельств и вывожу из этого почти сообщничечество одной особы, которую вы привыкли уважать и почитать.
— Вы говорите загадками, мой милый. Скажите, что за ложный стыд останавливает вас? Если вы ошибаетесь….
— Дай Бог! поспешно вскричал Морис.
— Ну! если вы ошибаетесь, то я докажу вам вашу ошибку, а вы сознастесь в ней… и мы по прежнему останемся друзьями….
— Вы правы. И, вообще говоря, я все–таки предпочитаю сказать вам все…. Повторяю, что я от всего сердца желаю ошибиться. И между тем… между тем!…
— Я вас слушаю, сказал Даблэн, закутываясь в свой толстый плащ, потому что ветер был холоден и пронзителен. Приведите меня в волнение, прибавил он смеясь; это меня согреет, и, признаюсь, я не прочь от этого….
— А между тем вам необходимо померзнуть немного….
— Я отказываюсь.
— Вы должны дать мне портрет, переданный вам полицейским агентом.
— О! вы безжалостны…. но тем не менее я повинуюсь.
Даблэн вынул руку из под плаща, в который он так старательно закутался, и, вынув бумажник, взял из него карточку Гардтонга.
Морис поспешно схватил ее и, в то время как следователь снова запахивался, стал тщательно разсматривать ее.
— Я не ошибаюсь! прошептал Морис.
— Теперь, после того как я принес требуемую вами жертву, сказал судья, я полагаю, что вы удовлетворите моему любопытству….
— Посмотрите со вниманием на это лице, сказал Морис, поднося фотографию к глазам Даблэна.
— Я смотрю.
— Что вы находите?
— Голову настоящаго негодяя….
— И ничего более?
— Нет!
— Вы не находите сходства…. с одной особой, которую вы отлично знаете?
— Я?
— Которую вы видите почти каждый день….
— В самом деле?…
— И которую вы только что оставили….
— Когда это?
— Не более четверти часа тому назад….
— Право, я ровно ничего не понимаю…. Я вижу лице молодаго негодяя и не знаю кого–бы я встретил сегодня, кто имеет неудовольствие быть тем–же….
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ