Читаем Граф и его графиня полностью

Лидарх почти стлался над дорогой - и женщина начала чуть успокаиваться.

Поговорим, никуда не денемся.

Возьми себя в руки.

Ты готовилась к этой встрече в того момента, как узнала, что супруг - есть.

За тобой сила.

В тебе заинтересован король. Вирмане. Ханганы. У тебя есть друзья, ты - центр небольшого, но очень важного мира. У тебя есть свое производство, если супруг захочет закрыть тебя где-нибудь в башне - он получит неплохой откат.

Тебя обожает Миранда, ценит и уважает Алисия...

Да, в семью лезть никто не будет.

А с другой стороны - так и в двадцать первом веке. Нельзя многое, но если очень нужно - то можно.

Надо так провести первый разговор, чтобы супруг не менял статус-кво. То есть с одной стороны - не показывать свою силу. Ибо любой мужчина - это пружина. Надавишь - отскочит в лоб. А вот если медленно, аккуратно и вежливо - можно добиться своего. А эта методика знакома любому хирургу. Очень осторожно, очень бережно... иначе операции и не проводятся. Никто пациента крест-накрест не полосует. Так что шансы на успех есть.

И еще...

Что легче? Дать или объяснить?

Вот честно - супружеских отношений с графом Иртоном не хотелось. И вообще никаких. Но договариваться-то надо?

Значит так.

Как писал один умный автор - я женщина трепетная, хрупкая, как хряпну - так и хрупнет. Нет, сначала-то будем вежливы и корректны. И вообще - она блондинка?

Вот блондинкой и будем! Главное, ресницами не забывать хлопать.

***

Джерисон удобно устроился в кресле, в королевском кабинете. Эдоард смотрел серьезно.

- Джес, я хочу, чтобы первый раз вы встретились при мне.

- И поговорили?

- Посмотрим на ваше поведение. Лилиан Иртон - милая женщина. И на рожон не полезет. А вот ты...

- Дядя, почему сразу - я?!

- Потому что. Знаю я тебя... ты вчера нашел жену?

- Нет. Даже не видел...

- Балбес...

- Дядя!

- с твоего рождения - дядя. Значит так. Считай - это мой приказ. Постарайся... наладить отношения с женой. Хотя бы ради дочери.

Джес уже начал закипать, но упоминание о Миранде подействовало, как ледяная вода на голову. А ведь действительно. Любит. И не простит, если Джерисон обидит обожаемую Лилиан. Никак не простит. Это граф уже понял.

Дочь он любил. И... сам с собой - ведь общение с Лилиан пошло ей на пользу. Настоящая маленькая принцесса. И не такая уж маленькая.

Да, ради дочери он согласен на многое...

- графиня Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон...

Его величество кивнул Джерисону на угол кабинета. И распорядился:

- Проси.

***

Лилиан вошла в кабинет его величества. Присела в реверансе.

- Ваше величество.

- Рад вас видеть, Лилиан. Прошу.

- Я тоже рада, - Лилиан бросила быстрый взгляд из-под ресниц, обнаружила, что Эдоард улыбается - и расцвела в улыбке. - Как вы себя чувствуете?

- Вашими заботами. Да и Тахир от меня не отходит...

- я рада. Ваше величество, но вы помните, что надо соблюдать режим...

- Тахир мне про него твердит постоянно. Лилиан, я вас пригласил не просто так.

Лиля вскинула брови. Но промолчала.

- Ваш супруг вернулся.

- я рада, ваше величество.

Нет, если бы вчера Лиля с ним не столкнулась - она была бы в шоке. А сейчас - адреналин уже отгорел. Надпочечники - они тоже не железные - его в товарных дозах выбрасывать.

- и это все, что вы можете сказать?

Лиля сверкнула глазами.

- а это зависит от того, что скажет мой супруг, ваше величество.

- Джерисон...

Из угла кабинета воздвиглась темная тень.

***

Был ли Джерисон в шоке?

Ну, мягко говоря... ДА.

Он ожидал чего угодно. Но не этого. Не золотоволосой красавицы с королевской осанкой и легкой улыбкой на розовых губах.

Роскошное платье, дорогие украшения, плавная походка, уверенность, сквозящая в каждом слове, каждом жесте...

Первую минуту он даже и с места двинуться не мог.

Розовая корова?

Да если бы она ТАК раньше выглядела!

Какой Иртон?!

Таких женщин прячут с максимальной надежностью - в своей постели. И не выпускают оттуда. А то желающих много...

И становятся понятными пьяные откровения вирманина.

Действительно - роскошная фигура. Да, присутствует легкая полнота. Но не из тех, когда женщина кажется откормленной гусыней, нет. Скорее пышность форм, мягкость, плавность...

Еще бы он не был в восхищении!

И это - его жена?

Верилось с трудом.

Да увидь он такую красавицу при дворе - точно не успокоился бы. Хвостом бы за ней следовал, добивался бы... а тут?

Жена...

Лилиан, графиня Иртон...

И даже сейчас стоит, как королева.

А Лиля и правда полностью контролировала себя. Все, что случилось - было вчера. Сегодня же...

Присесть в легком реверансе - и подать руку, как учил Лонс.

- Надеюсь, граф, ваше путешествие было приятным?

- Э... да...

Лиля едва не фыркнула. Супермен, красавец - и...

Было у ее мамы любимое выражение 'как из-за угла пыльным мешком прибитый'. Вот сейчас так и было. Такое растерянно - изумленно-непонимающее выражение лица.

- Я рада видеть вас целым и практически невредимым. Надеюсь, Джейми оказался на высоте?

- Д...жейми?

- Джейми Мейтл. Он же барон Донтер. Тахир дин Дашшар учил нас обоих. И юноша отправился лекарем на корабле вирман...

- О да! Если бы не он...

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая история

Интриги королевского двора
Интриги королевского двора

Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.

Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги