Иными словами - обе договаривающиеся стороны старались не нарушить равновесие. И пока им это удавалось.
Лилиан огляделась в библиотеке, уселась в кресло и посмотрела на супруга, предоставляя тому право первого слова.
Джерисон занял позицию в кресле напротив.
- Дорогая супруга...
От порога донесся звяк и грохот.
Дворецкий в полном шоке смотрел на очаровательную женщину. И кажется, не мог поверить, что ЭТО - Лилиан Иртон.
- Ты что - одурел?! - рявкнул Джерисон. - Живо все убрать! Шевелись, каналья!
Он бы ругался и дальше, не увидь в зеленых глазах смешливые искорки. И запнулся.
Лилиан поманила его пальцем, прося придвинуться поближе.
- Насколько же я изменилась... удивительно, что вы меня узнали...
Джерисон, не будь дурак, тут же нашелся с ответом.
- Вас я узнал бы даже в полной темноте.
Ага, не иначе - на ощупь. Уже НЕ узнал. И вообще...
Но иронизировала Лиля исключительно про себя. Вот такая грань. Лезвие бритвы.
Нельзя дать себя подмять. Но и давить не стоит.
А что делать? А вести переговоры. Все равно человек века 21-го... нет, мы не умнее. И не лучше. Но преимущество наше в том, что мы быстрее обрабатываем информацию и привыкли к ее громадному количеству. Отсюда и чудовищная для человека средних веков работоспособность. И активность - для нас-то все в норме. Хотя лень - она всегда лень.
- Вашего дворецкого удар не хватит?
- Выживет, - буркнул Джерисон. - Нашего дворецкого...
- Хорошо. Нашего. Хотя я здесь себя дома не чувствую...
- Вы здесь были так недолго...
- Полагаю, меня бы с таким же успехом и здесь бы отравили, - Лиля вздохнула. - И даже сочувствую вам. Я себя почти не помню - тогда. Все затмевал какой-то туман... даже страшно иногда становилось. А если я из него выплывала - тут же хотелось вернуться обратно.
Не будем давить. Но виноват - ты! Каз-зел!
- Моя вина, что вас травили...
А подтекстом: 'разумеется, ты меня простишь, дорогая... женщины на меня дольше двух минут не сердятся...'.
- Вы не Альдонай, чтобы все предусмотреть.
- Но я должен был о вас позаботиться...
Рука Джерисона легла на ладонь Лилиан.
Женщина высвободила пальцы и поправила непослушный локон. Не отталкивание, нет. Но и сокращать дистанцию не дам.
- Так был составлен контракт. Да. Но теперь поздно об этом говорить.
- и почему же?
- потому что прошлое - прошло. Вы живы, я жива, мы более-менее здоровы - говорю именно так. У вас ранена рука. Я страдаю от последствий выкидыша.
- Что-то серьезное?
- по словам докторусов, мне нельзя иметь детей еще пару лет, - Лиля пожала плечами. - Иначе я могу погибнуть вместе с ребенком.
Джерисон активно изобразил сочувствие.
- Что ж, пара лет - это немного...
Лиля пожала плечами. Немного? Для тебя это будет до-олго... блин, что ж я леди Вельс заложила?
Надо было разводиться, женить тебя на ней - тебе бы и корова раем показалась...
- Осталось определиться с нашими отношениями.
- Что с ними не так? Вы - моя жена, перед Альдонаем и людьми...
Вот пусть Альдонай тебе супружеский долг и исполняет. Перед людьми...
- У нас есть дочь. И скоро придется решать, за кого ее выдавать замуж. А что до наших отношений... а как вы их видите?
Судя по масляному взгляну, направленному на ее грудь - однозначно. И Лиля не сильно ошиблась. В мозгу благородного графа сотым шрифтом было прописано 'ВСЕ БАБЫ - ТЕЛКИ'. Со всеми вытекающими. А раз телки - их надо иметь. Но не слушать.
- я буду вам плохой женой. Мне нельзя пока иметь детей. - Дойдет это до тебя - или нет?
- Это неважно. Рано или поздно докторусы разрешат рожать, - отмахнулся Джерисон.
- А до тех пор вы будете собирать любовниц?
Вот теперь вопрос был поставлен резко и жестко.
Зеленые глаза сверкнули яростными искрами.
- не буду, - спокойно отозвался граф. - Незачем. Рядом с вами все остальные женщины кажутся страшными...
- А леди Вельс с этим согласилась бы? Она несколько раз покушалась на мою жизнь.
Лилиан встала из кресла и заходила по комнате.
- я не виню вас за то, что было. Давайте признаем честно. Я нервничала перед свадьбой, я была сама на себя не похожа - в начале. А потом... потом все как-то закружилось. И вряд ли можно было посчитать привлекательной женщину, от которой оставалось только тело. Разум же... какой в дурмане разум? Но это было тогда. А что сейчас? Надо мной будут смеяться? Показывать пальцами - вот, это графиня, это граф, а это - его любовница?
- Успокойтесь, - Джерисон чуть ли не насильно усадил женщину в кресло. - Раз уж вы сами все понимаете... а сейчас - зачем мне любовница с такой красавицей дома?
Лиля насмешливо прищурилась.
- а красавица должна вытереть хрустальную слезинку и упасть к вам в объятия?
Ирония, звучащая в мелодичном голосе, даже удивила Джерисона. Нет, а что не так? Они женаты, он привлекателен, она привлекательна... ну и что время терять?
- Почему бы и нет?
- А почему - да?
- Потому что вы, госпожа - моя жена.
- а вы об этом помнили, когда крутили любовь с другими женщинами?
В голосе Лили звучала такая обида, что Джерисон невольно усмехнулся про себя.
Женщины, все они женщины...