Читаем Город Воронов полностью

Банкет Зелёного Владыки проходил в заведении, объединявшем дорогой ресторан, бальный зал и таверну, известном как «Воронья Слава». Все три этажа «Славы» целиком выкупили на сегодняшний вечер для проведения Игры Масок, вне всяких сомнений набив толстый кошелёк в равной степени толстого Велдарно Калабари ещё больше, чем сотни посетителей, которые провели бы вечер за дорогими трапезами, льющимся вином и постоянными танцами. Перед парадными дверями банкетного зала двое слуг в безупречных ливреях помогли Джеку и Иллит выбраться из экипажа, и плут со своей спутницей зашли внутрь, чтобы надеть маски.

В облике лорда Лиса и леди Журавля они вошли в главную залу. Здесь было тесно от нескольких дюжин игроков в волшебных масках, представлявших собой роскошное и пёстрое зрелище. Потливый и невысокий владелец, Калабари, метался туда-сюда по залу, как кусок масла на раскалённой сковороде, не успевая решить один вопрос, прежде чем замечал другой и бросался к нему.

Высматривая Тигра и Богомола, Джек и Иллит поднялись на балкон, выходящий на танцевальную площадку. Заговорщики пока что не появлялись, что очень беспокоило Джека. Если их сегодня не будет, он не сможет узнать, удивятся ли они, увидев его вместе с Иллит на сегодняшнем празднике. Более замысловатого плана у него не было.

— Боюсь, что всё это происшествие слишком сильно меня беспокоит, — сказал он вслух.

— Убийство? Похищение? Двойники и теневые волшебники? — Иллит покачала головой. — Джек, я не думаю, что в такой ситуации можно быть чрезмерно обеспокоенным. Что мы будем делать, когда покажутся Тигр и Богомол?

Джек задумался на мгновение.

— До сих пор они тщательно скрывали свои личности. Что, если мы просто сорвём с них маски и узнаем, кто они такие?

— Нас сразу же исключат из Игры, — заметила Иллит.

— Возможно, мы сумеем выманить одного или обоих куда-нибудь подальше от чужих глаз, где сможем быстро опознать наших противников, не раскрывая собственных личностей?

— Мы можем только начать потасовку, в которой с нас точно так же могут сорвать маски. А если Тигр и Богомол сообщат, что мы лишили их масок, нас всё равно могут исключить.

— Что ж, в таком случае будет их слово против нашего, а это редко берёт верх в любом споре, — ответил Джек.

— Ты хочешь сказать, что мы просто будем всё отрицать? — Иллит, казалось, искренне возмущена такой идеей.

— Именно, моя дорогая. Кроме того, у меня в рукаве найдётся трюк-другой, которые помогут избежать начала потасовки.

Джек снова оглядел толпу, но знакомых масок не увидел.

— Пока что я их не заметил. Ты случайно не захватила с собой свой игровой журнал?

— Да, но играть в Игру…

— …именно то, ради чего мы сюда и явились, дорогая Иллит.

Джек взял её под руку и направился к столу с едой.

— Итак, что нам по-прежнему нужно узнать?

Иллит показала ему блокнот, подняв его так, чтобы никто поблизости не мог разглядеть содержимого. В одной графе она записала те ключи, которые они видели собственными глазами, а в другой — ключи, которые они только слышали из чужих уст. На развороте в самом конце она нарисовала большую таблицу с именами и королевствами напротив каждого титула. Угольным карандашом она занесла в таблицу известную им информацию и то, что они только подозревали.

— Нам нужно ещё несколько улик, — сказала она. — Боюсь, мы слишком сильно отстали, пропустив турнир Жёлтого Владыки.

— Тогда попытаемся собрать побольше ключей? — спросил Джек.

Иллит неохотно кивнула, оглядываясь вокруг в поисках Тигра или Богомола.

— Наверное. Мы… подожди-ка. Это ещё что?

На танцевальной площадке внизу неожиданно раздались фанфары. Рэндалл Морран, главный судья Игры, очистил небольшой круг в центре зала.

— Дамы и господа! Участник желает попробовать разгадать загадку Семи Безликих Владык!

— Ой-ой, — сказала Иллит. — Мы опоздали!

— Не обязательно. Приготовься записывать ответы; если они окажутся неверными, мы можем узнать новый ключ методом исключения, — заметил Джек.

Внизу пышная дама с маской золотой рыбки шагнула вперёд, сопровождаемая высоким джентльменом с благородными чертами льва.

— Внимание, пожалуйста, леди Карп и лорд Лев! — объявил мастер-создатель.

Леди Карп обернулась и присела в реверансе. Она вынула из рукава кусочек бумаги, мгновение изучала его, затем принялась читать.

— Вот моя разгадка, — сказала она. — Красный Владыка — Буриц, его королевство — Пентар. Оранжевый Владыка — Фатим, его королевство — Кварра. Жёлтый Владыка — Дабил, король Трайла. Зелёный Владыка — Алкантар, король Унена. Синий Владыка — Эризиум, король Дуэса. Фиолетовый Владыка — Гецирас, король Септуна. И Чёрный Владыка — Карад, король Гексана. Всё правильно?

Рэндалл Морран устроил настоящее представление, сверяясь с небольшим пергаментным свитком, перевязанным лентой. Он позволил ожиданию продлиться восхитительно долго, затем покачал головой.

— Увы, леди Карп, ваши ответы ошибочны в четырёх местах. Достойная попытка, но для победы её недостаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги