— Какая-то она смурная, — шепнул Фетисов коту. — Или мне кажется?
— Не кажется. Она привязалась к этому миру за пятнадцать лет. Теперь вот прощается. А может, за Ворона волнуется. Кстати, хотел спросить: зачем ты помог ей освободиться? Тело её понравилось?
— Да при чём тут тело?! Она показала свои ожоги на руках.
Кот уставился на него, как на сумасшедшего:
— Ты украл чужого раба просто из жалости? Может, ты и зверюшек в зоомагазине воруешь и выпускаешь на волю?
Фетисов не нашёлся, что ответить, и стал смотреть вниз. Алиса долетела до Измайловского парка и стала разворачиваться по очень плавной дуге.
— Чего это она? Передумала что ли?
— Да нормально всё. Драконы всегда так путешествуют. Находят какой-нибудь волшебный лес и кружат над ним, пока не попадают в другой мир. А этот лес — самый волшебный в России.
Тут он повысил голос, обращаясь к Алисе:
— Я же всё правильно ему объяснил? Ты летаешь кругами и ждёшь, пока нас перекинет?
Она чуть тряхнула головой, очнувшись от грустных мыслей:
— Да. Это как дозваниваться по «межгороду». Набираешь и ждёшь, когда на том конце ответят. Так только драконы умеют. Остальные ставят порталы, но это дело ненадежное и очень сложное. По крайней мере, было до недавнего времени, — поправилась она. — Ле’Райна рассказала, что Мех сумел упрятать портал в мобильный телефон. Но, я думаю, он об этом особо не трепется, чтобы не лишаться козыря. Он и ей-то рассказал только потому, что посчитал её расходным материалом в этой игре. Мол, выполнит задание и снова в бутылку отправится. И так бы и было, если бы вы не нашли у него другие волшебные сим-карты.
Драконша описала километровый круг, вернувшись на то место, с которого начинала вираж. Воздух вокруг них начал едва уловимо искриться.
— То есть другие не знают про волшебные мобильники?
Алиса помотала головой:
— Нет. Механик совершил настоящую революцию, соединив магию и ваши технологии. Теперь можно и общаться, и порталы ставить без особого труда. До него такое никому не удавалось.
— А остальные как общаются?
— Через хрустальные шары. У меня такой в заброшке остался. Вообще-то, Мех страшную вещь изобрёл. Представляешь, как легко теперь прыгнуть в любую точку, убить врага и исчезнуть?
— А раньше что мешало?
Драконша устало вздохнула, словно объясняла азбучные истины:
— Старые порталы можно засечь Охранным Заклятьем, да и ставить их долго. Три колдуна целый час потеть будут. В одиночку — намного дольше. За это время тот, к кому ты направляешься, сто раз успеет зарядить арбалет, чтобы встретить тебя стрелой.
— А как же он позвонил леркиной матери, если у неё мобилы нет? Лерка при мне отвечала на вызов, как по обычному телефону.
— Она говорила, это для того, чтобы ты не пугался. Так-то принять вызов можно и без мобильника.
— А-а-а… — протянул он. — Тогда понятно. А как её мать умудрилась так быстро свалить?
Алиса задумалась.
— Вот это не знаю. Великая Герцогиня — могущественная чернокнижница, а под её началом сильные колдуны. Может, они как-то исхитрились привязать обратный портал прямо к ней.
— Ясно. А нас не будут с оружием ждать?
— Так я же летаю! Что эти бескрылые твари могут поделать с земли? Стрелой-то меня не достать. Слушай, Ле’Райна тебе вообще ничего не рассказывала про наш мир?
Фетисов замялся. Он ещё не решил, стоит ли посвящать Алису и Терминатора в их дела с герцогиней.
— Ну-у-у… На первом уроке она говорила, что волшба пахнет апельсинами, и предлагала научить отдавать ей магию, — наконец, сказал он.
Заслышав это, кот расхохотался в своей авоське. Он смеялся так заразительно, что и драконша прыснула вслед за ним:
— На
Тут она осеклась и добавила:
— Ты не обижайся. Давай я объясню, как это выглядит? Представь себе: приходишь ты в зоопарк — огромный зоопарк, прямо как Московский. А тебе издалека показывают пару зверей, рассказывают, что они пахнут навозом и прямо с порога предлагают оформить спонсорство. Я, конечно, знала, что королевишна всех беззастенчиво использует… Но чтобы настолько?!
Терминатор никак не мог успокоиться, и Фетисов снял сумку с плеча.
— Э-э-эй, человек, ты чего? — занервничал он. — Мы ж ещё не прилетели!
— Сейчас выкину тебя вместе с авоськой, дальше отдельно полетишь. Смешно?
Терминатор испуганно мяукнул, затрясся всем телом и вцепился когтями в рукав пальто. Его весёлость как рукой сняло.
— Был бы я в своём обычном обличье… — и он добавил какую-то неразборчивую угрозу.
Фетисов вернул сумку на прежнее место, и улыбнулся, когда кот погрозил ему лапкой.
— А что с Бриаром-то было? — вспомнил он вчерашний разговор. — Рассказывай дальше! Ну застрял он в теле того мокрушника. И?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира