Читаем Горм, сын Хёрдакнута полностью

Положив посох на плечо, ярл пошел по дороге вверх к треллеборгу, Рагнхильд, Нидбьорг, и Крысодавец за ним.

– Откуда нового жреца выписать? – Йокуль остался стоять над водой, все провожая взглядом челн. – Раньше посылали в Эстра Арос…

– Новый жрец из Эстра Арос нам вряд ли понравится, – Ламби покачал головой. – Уж точно, роды принимать и перед этим по Белянину обычаю с мылом руки мыть не будет. Может, в Глевагард, или вот в Альдейгью, Гормов знахарь оттуда.

– А он не в Эйландгарде родился?

– Может, там и родился, но в Альдейгье учился, у Быляты и у Круто. Круто сильный жрец, что скажет, неделю думай, все не поймешь… Смотри!

Черным на меркнувшей синеве, на утесе поднялся лучник и натянул невидимую с причала тетиву. Его стрела, полыхая селитряным огнем, устремилась к челну. Парус, заранее пропитанный горючим раствором, вспыхнул. С него, пламя перекинулось на короб перед мачтой, а с короба – на погребальные дары. Что-то вспыхнуло, рассыпав по воде искры, на миг осветившие волны. Из вспышки, к небу устремился сноп пылающих дротиков.

– Кром и Магни! – выдохнул Йокуль.

– Гуннбьорн и Реккимер, – поправил Ламби. – Пороховые стрелы – их последняя придумка, Виги очень была по душе, я решил один сверточек с ним отправить, как ты бумагу.

Когда глаза воинов вновь привыкли к сгущавшейся темноте, остатки челна скрылись под волнами. Собравшимся на пристани было невдомек, что две пары глаз наблюдали за происходившим и с почтительного расстояния, из устья фьорда.

– Что конунгу скажем? – спросил один другого.

– Как что? Сам все видел – молнию с берега пустили, корабль ажно на куски разорвала! Подальше от таких радостей, в Свитью, в Свитью!

<p>Глава 84</p>

– Сорок три боевых корабля, – Торлейв повернул сложенную в кулак руку ладонью кверху и принялся разгибать пальцы. Кормилец Воронов, двадцать два драккара, двадцать снеккаров. Коней, кроме Готи, не берем.

– Стало быть, еды и воды надо на без малого тысячу четыреста воинов, – после небольшой задержки выдал Горм. – На переход положим неделю, с учетом штормов и встречного ветра. По правде, может и двух дней хватить, но здесь лучше переберечься, чем недоберечься, да и земля Березового Берега, что на подходе к Бирке, войско не прокормит, особенно в эту пору. Снедь да добро, что на сами корабли не поместятся, пять паровых кнорров свезут. Вернее бы десяток взять…

Мысли Горма неохотно обращались к приближавшемуся походу на Свитью. Гораздо приятнее было вспоминать о недавнем разговоре с Тирой, потрясшей ярла рассуждением о несовершенстве мира: «Несовершенно не бытие, а наше восприятие бытия. Для богов, понимающих все, и для истуканов, не понимающих ничего, мир совершенен[178].» Старый корабельщик прервал приятное воспоминание грубым численным напоминанием о собственной и Гормовой небожественности:

– И пяти может не сыскаться. Шкиперы, морское слово знающие, кто в Хольмгард подался, кто в Туле, а те, что посмелее, и вовсе в Винланд.

Тропа пересекала косу, с северо-востока отделявшую Чегарский залив от моря. По ней, Торлейв, Горм, и Хан поднялись на поросшую небольшими соснами дюну. Влево и вправо, с вершины открывался вид на такие же нагнанные ветром в стародавние времена дюны, впереди металлически отблескивало море. В полосе, разровненной невысокими приливами и прибоем, несколько дроттаров, один с вороном на плече, возились у длинной бронзовой болванки, установленной на стальной ухват, поддерживаемый стоймя несколькими деревянными подпорами, врытыми в сырой песок. В отдалении от них, еще один жрец преклонил колени у предмета, напоминавшего большую пивную кружку с двумя ручками, внутренность которой была разделена ячеями на шесть отделений. Он наполнял каждое из них светлым порошком из маленького бочонка через роговую воронку. На почтительном расстоянии от всех служителей Больверка держались четыре стражника, опершись на копья. Завидев приближавшуюся троицу, охранники расступились, по паре с каждой стороны тропы.

– Фьольнир, Льот, – Торлейв окликнул верховного дроттара и его помощника, в свое время выгнанного из цеха кузнецов за то, что тот забил насмерть ученика. – Мы здесь.

Горм мысленно посетовал на отсутствие Кнура. Кузнецу очень хотелось посмотреть на испытание захваченного вместе с Волком Бури оружия, но Йормунрек нашел для венеда какую-то срочную работу, скорее всего, просто чтобы поглумиться над умельцем. Ворон Фьольнира поднялся в воздух, описал круг над головами Горма и Торлейва, и вернулся хозяину на плечо. Хан проводил летуна задумчивым взглядом, в котором, похоже, присутствовал вопрос: «А какова эта птичка на вкус?»

– Начинайте, – сказал Льот.

– Что за заряд? – справился Торлейв. – Венедский порох?

– Эта черная дрянь? В ней же никакого волшебства, каждый коваль-забулдыга состав может узнать! Нет, зарядили громом Одина, как надлежит. Его загадку Высокий раскрыл только конунгу и Фьольниру!

У Горма были несколько иные сведения о пути, коим тайна «грома Одина» попала к Йормунреку. Впрочем, об этом благоразумнее было промолчать.

– Пыжи! – приказал бывший кузнец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения