Лиза
Сударыня, за мной, сей час
К вам Алексей Степаноч будет.
София
Простите, надобно идти мне поскорей.
Чацк.
Куда?
Соф.
К прихмахеру.
Чацк.
Бог с ним,
София
Щипцы простудит.
Чацк.
Пусть студит их.
София
Нельзя, ждем на вечер гостей.
Чацкий
Бог с вами, остаюсь опять с моей загадкой,
Однако дайте мне зайти хотя украдкой
К вам в комнату на несколько минут,
Там стены, воздух все приятно.
Согреют, оживят, мне отдохнуть дадут
Воспоминания, об том, что не возвратно!
Взойду, не засижусь, вздохну минуты две,
Потом подумайте, член Английского клуба,
Я там дни целые пожертвую молве
Про ум Молчалина, про душу Скалазуба.
Чацкий
Ах! Софья!.. Неужли Молчалин избран ей!
А чем не муж? — Ума в нем только мало,
Но чтоб иметь детей,
Кому ума недоставало?
Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.
Вон он на ципочках, и небогат словами,
Какою ворожбой умел к ней в сердце влезть!
Нам Алексей Степаноч с вами
Не удалось сказать двух слов.
Ну, образ жизни ваш каков?
Без горя ныньче? без печали?
Молчал.
По прежнему-с.
Чацк.
А прежде как живали?
Молчал.
День за день, ныньче как вчера.
Чацк.
К перу от карт? и к картам от пера?
Молчалин
Могу назвать себя щастливым
По мере ревности и сил,
С тех пор, как числюсь182 по Архивам,
Три награжденья получил.
Чацкий
Взманили почести и знатность?
Молчал.
Нет-с, свой талант у всех…
Чацкий
У вас?
Молчал.
Два-с:
Умеренность и аккуратность.
Чацк.
Чудеснейшие два! и стоят наших всех.
Молч.
Вам не дались чины, по службе неуспех?
Чацк.
Чины людьми даются,
А люди могут обмануться.
Молчал.
Как удивлялись мы!
Чацк.
Какое ж диво тут?
Молчал.
Жалели вас.
Чацк.
Напрасный труд.
Молчалин
Татьяна Дмитревна рассказывала что-то
Из Петербурга воротясь
С министрами про вашу связь
Потом разрыв…
Чацкий
Ей почему забота!
Молчал.
Татьяне Дмитревне!
Чацкий
Я с нею незнаком.
Молчал.
С Татьяной Дмитревной!!
Чацк.
С ней век мы не встречались,
Слыхал что вздорная.
Молчал.
Да это полно та ли-с?
Татьяна Дмитревна!!! — Ее известен дом,
Живет по старине, и рождена в боярстве,
Муж занимает пост из первых в государстве,
Любезен, лакомка до вкусных блюд и вин,
Притом отличный семьянин:
С женой в ладу, по службе ею дышет,
Она прикажет, он подпишет.
К Татьяне Дмитревне вы съездите.
Чацк.
За чем!
Молчал.
За тем,
Что часто пользу мы находим, где не метим.
Чацк.
Я езжу к женщинам, да только не за этим.
Молчал.
Как обходительна! добра! мила! проста!
Балы дает нельзя богаче
От Рождества и до поста,
А летом праздники на даче.
Ну право что бы вам в Москве у нас служить?
И награжденья брать и весело пожить?
Чацк.
Когда в делах, я от веселий прячусь,
Когда дурачиться: дурачусь,
А смешивать два эти ремесла
Есть тьма искусников, я не из их числа.
Молчал.
По-нашему тут нету преступленья,
Вот вам Фома Фомич известен верно?
Чацк.
Чтож?
Молчал.
При трех министрах был начальник отделенья
Сюда же перешел.
Чацк.
Хорош!
Ничтожный человек, из самых бестолковых.
Молчал.
Как можно! слог его здесь ставят в образец,
Читали вы?
Чацк.
Я глупостей не чтец,
А пуще образцовых.
Молчал.
Нет, мне так довелось с приятностью прочесть,
Не сочинитель я…
Чацк.
Да; по всему заметно.
Молчал.
Не смею в слух мое сужденье произнесть.
Чацк.
Зачем же так секретно?
Молчал.
В мои лета, недолжно сметь
Свое суждение иметь.
Чацк.
Помилуйте мы с вами не ребяты,
Зачем же мнения чужие только святы?
Молч.
Ведь надобно ж зависеть от других.
Чацк.
Зачем же надобно?
Молчал.
В чинах мы небольших.
Чацкий
С такими чувствами! с такой душой дренною!
Любим!.. обманщица смеялась надо мною!
Эй! Филька, Фомка, ну, ловчей,
Столы для карт, мел, щёток и свечей.
Скажите, барышне183 скорее, Лизавета:
Наталья Юрьевна, и с мужем, и к крыльцу
Еще подъехала карета.
Нат. Юрь.
Не ошибаюсь ли!.. он точно по лицу.
Ах! Александр Андреич, вы ли?
Чацк.
С сомненьем смотрите от ног до головы,
Неужто так меня три года изменили?
Нат. Юрь.
Я полагала вас далеко от Москвы
Давно ли?
Чацк.
Ныньче лишь…
Нат. Юрьв.
На долго?
Чацк.
Как случится,
Однако кто смотря на вас не подивится!
Полнее прежнего, помолодели страх.
Как свежи! как здоровы!
Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах.
Натл. Юрьв.
Я замужем.
Чацк.
Сказали бы давно вы.
Нат. Юрьв.