Читаем Горе от ума полностью

Смятенье! обморок! поспешность! гнев! испуга!

Так можно только ощущать,

Когда лишаешься единственного друга.

София

Сюда идут. Руки не может он поднять.

Чадск:

Желал бы с ним убиться…

Лиза

Для компаньи?152

София

Нет, оставайтесь при желаньи.

Сцена 9-ая

София Павловна, Лиза, Чадский, полковник Скалазуб, Молчалин (с подвязанною рукою)

Плк. Скалазуб

Воскрес и невредим, рука

Ушибена слегка,

И впрочем все фамильная153 тревога.

Молчалин154

Я вас перепугал. Простите, ради бога.155

П. Скалаз.

Ну! я не знал, что будет из того

Вам ирритация. Опрометью вбежали. —

Мы вздрогнули. — Вы в обморок упали,

И что ж? — весь страх из ничего.

София(не глядя ни на кого)156

Я чувствую, что из пустова,

А вся еще теперь дрожу.

Чадский(про себя)

С Молчалиным ни слова!157

София(по-прежнему)158

Я просто вам скажу,

За самоё себя не трушу, лошадь скинет

Убьюсь ли: раз со мной и было, я опять

Потом отважилась скакать.

Но за других во мне души нет,

Из ничего,

И приключится что хоть вовсе мне159 чужому.160

Чадск.(про себя)

Прощенья просит у него,

Что раз добра была к другому.

П. Скалазуб

Позвольте, расскажу вам весть:

Княгиня Ласова, какая-то здесь есть,

Наездница, вдова, но нет примеров,

Чтоб ездило с ней много кавалеров.

На днях расшиблась в пух, —

Жоке не поддержал, щитал он видно мух. —

И без того она, как слышно неуклюжа,

Теперь ребра недостает,

Так для поддержки ищет мужа.

София

Ах! Александр Андреич вот,

К ея искателям, кабы себя причли вы? —

Ведь вы на помощь торопливы

Чадск.

Да-с, опыт давича я показал на вас:

Смиренник погубил,161 а я от смерти спас.

(берет шляпу и уход.)

Сцена 10-ая

Те же кроме Чадского

София

Вы вечером к нам будете?

П. Скалаз.

Как рано?

София

Пораньше: съедутся домашние друзья,

Потанцовать162 под фортопияно,

Мы в трауре,163 так балу дать нельзя.

П. Скалаз.

Явлюсь, но к батюшке зайти я обещался164

Откланяюсь.

София

Прощайте.

П. Скалаз.(жмет руку Молчалину)

Ваш слуга

(уходит)

Сцена 11-я

София, Лиза, Молчалин

София

Молчалин! как во мне рассудок цел остался!165

Ведь знаете, как жизнь мне ваша дорога!

Зачем же ей играть и166 так неосторожно?

Скажите, что у вас с рукой?

Не дать ли капель вам? не нужен ли покой?

Пошлемте к доктору, пренебрегать недолжно.167

Молчалин

Платком перевязал, не больно мне с тех пор.

Лиза

Ударюсь об заклад, что вздор,

И естли б не к лицу не нужно перевязки,

А то не вздор, что вам не избежать огласки

На смех того гляди подъимет Чадский вас,

И Скалазуб как свой хохол закрутит,

Расскажет обморок прибавит сто прикрас

Шутить и он горазд, ведь ныньче кто не шутит!168

София

А кем из них я дорожу?169

Хочу люблю, хочу скажу.

Молчалин будто я себя не принуждала?

Вошли вы слова не сказала,

При них не смела я дохнуть,170

У вас спросить, на вас взглянуть. —

Молчал.

Нет! Софья Павловна, вы слишком откровенны

София

Откуда скрытность почерпнуть!?

Готова я была в окошко, к вам прыгнуть

Да что мне до кого? до них? до всей вселенны?

Смешно? пусть шутят их; досадно? — пусть бранят.

Молч.

Чтоб дорого не заплатить за это.

София

Неужто на дуэль вас вызвать захотять?

Молчал. Ах! злые языки страшнее пистолета.171

Лиза

Сидят они у батюшки теперь,

Вот кабы вы порхнули в дверь

С лицем веселым, беззаботно:

Когда нам скажут, что хотим,172

Куда как верится охотно!

Таков и Чадский, вы бы173 с ним

Особнячком подсели: между

Невинных ласок,174 милых слов…

Ему бы подали надежду175

А кто влюблен, на все готов.176

Молчалин

Я вам советовать не смею.

(целует ея руку)

София

Хотите вы?.. Пойду любезничить сквозь слёз,

Боюсь, что выдержать притворства не сумею.

Зачем сюда бог Чадского принес!

(уходит)

Сцена 12-ая

Молчалин, Лиза

Молчалин

Веселое созданье ты! живое!

Лиза

Прошу пустить и без меня вас двое.

Молчалин

Какое личико твое! Как я тебя люблю!

Лиза

А барышню?

Молчалин

Ее

По должности, тебя…

Лиза

От скуки.

Прошу подальше руки.

Молчалин

Есть у меня вещицы три:

Есть туалет, прехитрая работа:

Снаружи зеркальце, и зеркальце внутри,

Кругом все прорезь, позолота,

Подушечка из бисера узор,

И перламутровый прибор:

Игольничик и ножинки, как милы!

Жемчужинки, растертые в белилы!

Помада есть для губ, и для других причин,

С духами сткляночки: резеда и жасмин.

Лиза

Вы знаете, что я не льщусь на интерессы,

Скажите лучше, почему

Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы?

Молчалин

Сегодня болен я, обвязки не съиму,

Приди в обед, побудь со мною,

Я тайну всю тебе открою.

(уход. в боковую дверь)

Сцена 13-ая

Софья, Лиза

София

Была у батюшке, там нету никого,

Сегодня я больна, и не пойду обедать,

Скажи Молчалину, и позови его,

Чтоб он пришел меня проведать.

(уход. к себе)

Сцена последняя

Лиза

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века