– Силу впустую не трать, – прошептала Пэт, отвернувшись.
И услышала в ответ так же шепотом брошенное:
– Ты для меня – не пустое.
Внутри потеплело. То ли от этих слов, то ли от ласковых целительских чар… Разморило – точно от чар. Снова в седло Пэт взбиралась в полудреме, и почти час до города в голове держалась лишь одна четкая мысль: не свалиться.
Домой она добралась практически спящей. Безропотно позволила увязавшемуся с ними Тэйту снять себя с лошади и занести в дом, а там и в спальню на втором этаже. Конечно, следовало бы выкупаться, но сил на это уже не было.
«Утром, – решила Пэт. – А сейчас просто бросьте меня на кровать… И сапоги снимите. И…»
– Эй! – встрепенулась, почувствовав, что, избавив ее от сапог, алхимик принялся за ремень.
– Спокойно, – последовало невозмутимое, – у меня две младшие сестры. Я – профессионал по укладыванию девочек спать.
– Профессионал по укладыванию девочек, – фыркнула она смешливо.
– По укладыванию спать, – с напускной строгостью поправил Тэйт. – А то знаю я вас уже, госпожа профессор.
Захотелось стукнуть его подушкой, но шевелиться было лень.
– Аж две сестры? – переспросила Пэт сонно.
– Угу. И три брата. Так что я умею обращаться с детьми.
– Сам ты… э-э-э… – Она протяжно зевнула и, выпутавшись из штанов, закуталась в покрывало. – Спасибо…
– Не за что. Если нужна будет помощь, одеть, раздеть, вытереть нос, завязать шнурки, обращайся.
Пэт заставила себя открыть слипающиеся глаза и посмотреть в лицо присевшего на край кровати алхимика.
– Я серьезно, Тэйт. Спасибо. За то, что было в пещере…
– Да что там было в пещере, – отмахнулся он, состроив печальную физиономию. – А уж что могло быть! Дары богов, и все такое… – Потянулся мечтательно. – Думаю, это было бы… божественно!
– Шут! – Она тихонько рассмеялась.
– Шутник. – Он щелкнул пальцами, и на мгновение Пэт показалось, что она видит перекатывающийся между ними взрывной шарик.
Игры подсознания… Или?..
– Спокойной ночи, мэм.
– Спокойной ночи, мистер Тиролл.
Пэт зарылась лицом в подушку. И не важно, что за окном еще светло…
Тэйт и сам с удовольствием завалился бы сейчас спать, если бы не нерешенные вопросы.
– Обмойся хоть, – предложил док. – Бочка на заднем дворе, рубаху чистую тебе найду. После поел бы…
Заманчиво. Кроме последнего пункта. Готовить доктор Эммет все так же не умел, и Бекка, видимо, унаследовала кулинарные таланты от деда, а не от матери: с кухни, где возилась девочка, отчетливо пахло чем-то подгоревшим.
– У Флоранс перекушу, – отказался Тэйт. – И выкупаюсь там же.
В доме матушки Фло имелась неплохо обустроенная купальня с большими ванными и амулетами для подогрева воды – что там какая-то бочка. И переодеться что-нибудь хозяйка ему найдет.
Но прежде, убедившись в отсутствии слежки, Тэйт заглянул на расположенную в квартале от дома доктора портальную станцию – сегодня должен был прийти отчет, а миссис Д. славилась своей пунктуальностью.
Забрал ожидавшее его письмо и, укрывшись в ближайшей подворотне, распечатал конверт. Просмотрел два листочка с цифрами и взялся за приложенную к ним записку.
«Здравствуй, бродяга, – прочел с улыбкой. – Как видишь, твои дела по-прежнему идут в гору, и нет смысла и дальше торчать в горах. Такой вот каламбур. Но отговаривать не буду. Возможно, из этой затеи с рудниками что-то и выйдет. Четкого прогноза у меня все еще нет, и, признаюсь, меня это беспокоит. А в последние дни появилось тревожное предчувствие, которое я тоже не могу объяснить. Знаю только, что это как-то связано с тобой, поэтому, пожалуйста, будь осторожен. В твою упрямую голову иногда приходят светлые идеи, и я в них пока заинтересована.
– Какая трогательная забота, Сибил, – усмехнулся, сжигая письмо в ладони и пуская пепел по ветру.
Ненужная в отсутствие свидетелей бравада, но признаваться в том, что самого беспокоят смутные предчувствия, даже себе не хотелось. Да и не бросать же все сейчас, когда дело вот-вот должно решиться, и, как надеялся Тэйт, в его пользу?
У матушки Фло уже знали, что случилось в горах, и встречали его как героя. Ну почти. Ванну приготовили в считаные минуты. Чистую одежду нашли вплоть до белья. Где? Тэйт не забивал себе голову лишними вопросами.
Выкупался и пошел в зал, где его дожидался горячий ужин, холодное пиво… и Тед Гилмор.
– Хотел с вами поговорить, мистер Тиролл.
– Не поверите, я тоже, – отозвался Тэйт и, предвидя, что разговор может испортить аппетит, тут же, пока этого не произошло, принялся сметать с тарелки жаркое.
– О зарядах, – уточнил управляющий. – Якобы оставленных геодезистами.
– Якобы, угу, – с набитым ртом подтвердил Тэйт.
– Насколько мне известно, никаких взрывных устройств ни в самой горе, ни рядом с ней наши специалисты не закладывали.
– М-да?
– Да.
Даже с учетом очень интересного револьвера в набедренной кобуре Гилмор не вызывал неприязни. Тэйт даже сказал бы, что этот человек чем-то ему симпатичен. Спокойный, уравновешенный. В определенной мере честный.
– Там было около десятка бомб, – проговорил Тэйт, внимательно наблюдая за реакцией управляющего. – Хватило бы, чтобы разнести гору.