Читаем Головоломки, шарады, ребусы [на уроках и во внеурочное время] полностью

— Теперь от тебя никто не будет чихать, — сказал мальчишка весело и скомандовал своим друзьям: — Полетели домой! Спасенных берем с собой!

— Ябеду прихватите, Ябеду! — посоветовал второпях Валя.

И мы увидели, что Ябеда очень испуганно выглядывает из-за открытого люка трюма. Питер и мальчики взяли нас за руки и, крепко держа, смело подняли в воздух.

— Я маме расскажу, я президенту пожалуюсь! — начала снова орать Ябеда.

— Замолчи, — пригрозил ей Питер, — а то мы разожмем руки, и ты опять приземлишься на пиратскую шхуну.

Только после этих слов она замолчала, видимо, не желая больше драить палубу и получать пинки.

Мы приземлились на каменистом берегу и прошли в огромную просторную пещеру с высоким потолком. По стенам горели факелы, пол был застлан шкурами животных.

— Это наше логово, — сказал Питер. — Пираты ищут его. Потому что в стенах этого логова обитает то, что утеряно ими навсегда. Оно им очень нужно. Но они никогда его не получат.

— Что не получат? — спросила я у одного из мальчиков.

— Это знает только Питер, — сказал тот. — Я не спрашиваю, потому что боюсь.

— Давайте знакомиться? — предложил второй мальчик и вопросительно поглядел на Питера.

— Да! А то мы еще не знаем, кого спасли, — рассмеялся Питер Пэн.

— Я — Диана, а это мой двоюродный браг Валентин, — сказала я.

— У меня у самого голос есть, — сказал Валя, — можете звать меня просто Валька!

— Я Силач, — представился второй мальчик.

— А я — Трусишка.

Мальчики синхронно поглядели на Ябеду.

— Ябеда я, — угрюмо сказала она, — меня так пираты нарекли.

— Ты самая настоящая ябеда и есть, — отозвался Валька.

— А я нажалуюсь Питеру, что ты обзываешься! — заверещала она. — Питер здесь самый главный, а значит, только он может делать замечания. Да?

— Да, — важно кивнул Питер, — только я. Но остальным тоже не возбраняется.

Силач и Трусишка переглянулись, и Силач тронул Питера за плечо.

— Питер, ты не забыл? — сказал Силач.

— Нет.

— А что? — спросила я. v

— Сегодня коронация новой королевы фей — всех приглашают смотреть. Нас пригласили. А мы приглашаем вас, — сказал он. Мне было очень интересно посмотреть на такое волшебное зрелище.

— А это далеко? — поинтересовалась я.

— На большой поляне возле трех камней, — сказал Питер.

Я замолчала, так как не знала такого адреса.

— Но нам надо возвращаться домой, — произнес Валя, — мы ведь здесь случайно.

— После коронации королева должна будет выполнить по одному желанию всех гостей. Вы загадаете попасть туда, откуда прилетели к нам. И окажетесь на исходной точке, — объяснил Питер.

— Ох, боязно! — произнес Трусишка.

— Не боязно. А очень хорошо, — сказала я, — Валя мы должны отправиться на коронацию.

— Мы попросим королеву фей вернуть нас обратно, — предложил Валя.

— А я останусь поспасть на шкурах, — сладко произнесла Ябеда, — надоели вы мне.

— Оставайся, — разрешил Питер, — только не выходи из пещеры.

— Это еще почему? — спросила Ябеда.

— Потому что всюду тебе грозит опасность, — предупредил Трусишка.

— Ты слишком всего боишься, — заметила Ябеда, — про тебя надо рассказать, кому следует. Сразу исправишься.

После чего она завалилась спать на шкуры.

Через какое-то время мы оказались на большой поляне возле трех камней. На коронации все вели себя очень торжественно. Две пожилые черепахи перешептывались.

— Прошлая коронация была что надо. Прежнюю королеву звали Эльсинора, сегодня она переложит корону на голову своей дочери, — сказала одна.

— Интересно, как будет одета молодая королева фея Иргола? — спросила вторая черепаха. — Эльсинора-то любила одеваться в желтое!

Начало коронации затягивалось. Я принялась изучать траву под своими ногами, в ней что-то блестело, я наклонилась и подняла удивительно красивую ракушку, украшенную каплями древесной смолы.

— О, простите. Вы не отдадите мне этот предмет, — обратилась ко мне миловидная молодая особа, вся одетая в голубое платье, которое так и переливалось в воздухе.

— Возьмите, если это вам понравилось, — сказала я и протянула ей раковину.

— О! О! Большое вам спасибо. Иначе бы сорвалась моя коронация… — особа сделала передо мной глубокий реверанс и исчезла в воздухе.

Я несколько оторопела. Кто была эта юная особа? Что она несла о коронации? Впрочем, это было неважно. Потому что заиграла музыка, показался почетный караул из двух сурков в высоких киверах и с ружьями наперевес.

— Королева Иргола, — провозгласил один из сурков.

И вслед за ними вышла… особа в голубом платье. Она загадочно улыбнулась и подмигнула мне, а потом почему-то приставила пальчик к губам, приказывая молчать. Я утвердительно кивнула в ответ.

— Королева Эльсинора, — провозгласил второй сурок.

И появилась старая королева в желто-золотистом платье с длинным шлейфом, что его несли сто сорок бабочек.

12. Вот они — две королевы фей. Посмотрите внимательно на рисунок и попробуйте опадать — кто из них Иргола, а кто Эльсинора. Имена королев можно подписать прямо под их портретами.

Перейти на страницу:

Похожие книги