Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  Дел последовал за ним, и когда Лукас показал ему ковер, он присел на корточки, как и Лукас, а затем сказал: «Да». Он встал, пошел на кухню, оторвал небольшой лист бумажного полотенца от рулона у раковины, постучал им под головку крана, чтобы промокнуть его, затем отошел в коридор и коснулся темного места влажным кончиком бумажного полотенца.

  Он показал его Лукасу. Полотенце было окрашено в разбавленный кроваво-красный цвет. — Это проблема, — сказал Дел.

  ЛУКАС ВЫтащил свой сотовый телефон и набрал LEC, спросил шерифа. Подошел Андерсон и спросил: «Вы не видели Рэя Зана?»

  — Он сейчас здесь, мы вырабатываем ордер.

  «Послушайте, у друга Калбов с соседней улицы был ключ и разрешение войти в дом. Она вошла, нашла кровь и пригласила нас войти. Я не знаю юридических аспектов этого, но выглядит плохо. Нам нужен этот ордер прямо сейчас, прежде чем мы начнем разбирать дом. Но нам это нужно сейчас. ”

  — Десять минут, — сказал Андерсон. — Я сама обойду его.

  Лукас позвонил Грину, агенту ФБР, рассказал ему о крови. — Пришлите сюда наших ребят с места преступления, ладно? — спросил Лукас. «У нас может быть еще одна сцена для его обработки».

  — Прямо сейчас, — сказал Грин.

  Лукас повесил трубку, и Дел сказал: — Сюда.

  Он сидел на корточках в углу кухни, и Лукас подошел к нему. Пистолетная гильза легла на молдинг.

  — А.380, — сказал Дел.

  "Да. Проклятье. Слушай, давай пройдемся. С этим у нас все в порядке — кровь достаточно свежая. Быстрая прогулка по дому.

  ДОМ БЫЛ БОЛЬШИМ , но первый проход они сделали за пять минут. Тел нет, но дом всколыхнули. — Гардеробы наполовину вычищены, — сказал Дел. «Много вещей пропало, и они торопились».

  «Чья это кровь, если Калбы бежали?»

  «Как они бежали, если обе их машины стоят в гараже?»

  — Такси в аэропорт?

  — У них здесь есть такси? У них есть самолеты, которые летают куда угодно?

  — Черт, я не знаю.

  Они огрызались друг на друга, чувствуя давление. На линии трое — Калбы и прихожанка Катина Льюис.

  — Где этот чертов шериф?

  АНДЕРСОН ПРИБЫЛ ЧЕРЕЗ 10 минут: «Не удалось найти судью. Он был дома, но он был внизу в кабинете геодезиста и болтал чушь. Понадобилась целая вечность, чтобы найти его».

  — Мы можем копаться?

  — Продолжайте, — сказал Андерсон. — Вам нужно больше людей?

  — Не знаю, — сказал Лукас. «Люди с места преступления BCA прибывают из Бродерика. ФБР может быть с ними. . . Прежде всего, мы должны выяснить, действительно ли Калбы исчезли.

  — Где эта кровь?

  Лукас показал ему, и Андерсон покачал головой. — Это много крови.

  — Но чья это кровь? — спросил Лукас.

  Быстро осмотрев дом, они проверили машины. Двигатели были холодными, так что последние пару часов ими не пользовались. Ни в том, ни в другом не было ничего, что могло бы помочь.

  Прибыл главный парень с места преступления с одним из своих подчиненных, и вместе с Делом и Лукасом они начали с подвала и медленно продвигались к вершине дома. Подчиненный заметил пряди шерсти на люке, ведущем в пространство под навесом.

  «Они не будут висеть там вечно», — сказал он. — Если они торопились, то что они там делали?

  — Что-то спрятано? — предложил Дел.

  Они взяли стул, а затем поставили на него оттоманку, и Лукас с Дэл помогли ему удержать равновесие, пока парень с места преступления встал на оттоманку, открыл люк, включил фонарик и замер. — О, Иисусе, — сказал он. — О, Иисусе Христе.

  "ВОЗ?"

  "Я не знаю. Спусти меня».

  Техник спрыгнул вниз, и Лукас взобрался на оттоманку. Когда он просунул голову в отверстие, лицо Катины Льюис было в четырех дюймах от него. Ее мертвые глаза смотрели прямо сквозь него, и он мгновенно вернулся к сцене повешения, к мертвым глазам Кэша и Уорра; и он увидел в этой женщине лицо другой женщины, Рут Льюис.

  — Льюис, — сказал он Делу. — Как и другие.

  — Только ее?

  Лукас не мог видеть дальше нее, но он мог видеть остальную часть помещения, и там не было ничего, кроме розовой изоляции. «Я больше никого не вижу. Мне нужно стать немного выше. . . Он схватился за края люка, подтянулся на фут, но не смог продвинуться дальше. Он мог видеть только тело Льюиса, и там не было ничего, кроме изоляции. "Неа. Я думаю, это просто она».

  «Я вытащу что-нибудь на Кэлбс», — сказал Андерсон. — Думаешь, это Джин делает?

  — Похоже на то, — сказал Лукас. Он слез с оттоманки и стула. «Кто бы это ни был, он расстается — у него психотический срыв. Если это Кэлб, я бы сказал, что у его жены большие проблемы. Теперь он может убить кого угодно.

  20

  Бригада МЕСТА ПРЕСТУПЛЕНИЯ приостановила работу в доме Кэша и переехала к Калбу . Тело Льюис все еще находилось в подвале под навесом, и никто точно не знал, когда ее можно будет переместить — вывоз тела будет непростой задачей, и они хотели, чтобы как можно меньше людей входили и выходили из дома, пока он не будет полностью обработан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения