Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  Проблема с Бродериком , подумал Синглтон, заключалась в том, что к этому месту не было проселочных дорог. Если ты хотел поехать туда, ты ехал по шоссе 36 или не ехал. Он взял .380. Он должен избавиться от него, подумал он, и эта мысль причинила ему боль. Он заплатил за него 350 долларов на оружейной выставке в Фарго и очень не хотел его терять. С Сорреллами это сработало просто отлично. Не мог просить больше, не за 350 долларов, не в этом мире.

  В одиннадцать часов, когда небо было черным от ежедневной облачности, он вышел в эфир, чтобы сказать заспанному диспетчеру, что он быстро сбежит на юг, чтобы показать флаг — шериф подчеркнул, что когда ничего не происходит , он хотел, чтобы его заместители были замечены. Диспетчер сказал хорошо и ушел. Он повернул на север.

  Бродерик показал рассеянные пятнышки света, когда прокрался в южную часть города. Он подъехал к магазину Калба и вышел из машины, подождав, пока ветер куснет его, прислушиваясь. Затем, удовлетворившись тем, что он один, он натянул парку на голову, сгорбился и двинулся дальше. Он взял с собой фонарик и быстрыми движениями направился вдоль задней части здания, затем мимо старой станции передачи энергии, через пустырь за затемненным магазином и, наконец, на открытое шоссе.

  Западный дом находился примерно в шестистах ярдах дальше по дороге, от четверти до полумили. Недалеко. Один или два раза по трассе в школе Кастер Хай. Насколько он мог видеть, он мог ходить в угольную яму. Ни одна машина не проехала ни в одном направлении. Единственным звуком был ветер, шарканье его ног по дороге и собственное дыхание.

  Добравшись до западного дома, он обнаружил, что там не совсем темно. Свет пробивался через штору в северном окне на втором этаже и множество маленьких огней — лампочка питания телевизора, ночная лампа в ванной, зеленая лампочка, которая могла быть на телефоне, небольшой ряд красных огней. это выглядело как источник питания — на самом деле давало его расширенным глазам достаточно света, чтобы ориентироваться.

  Медленно двигаясь, он нащупал ногами дорожку, которая пересекала водопропускную трубу и вела к подъездной дорожке. Подойдя поближе, он почувствовал громадное тело справа от себя. Джип Марты? Слишком большой. Подбирать. Черт побери. Кто был здесь? Он обошел его сзади, выискивая любое движение в доме, затем посветил фонариком на заднюю часть грузовика.

  Он узнал это, хорошо. Помятые угловые панели, где старый Риз Калвер имел обыкновение упираться в твердые предметы, вроде телефонных столбов. Что старик делал здесь, когда почти весь свет был выключен? Время от времени ходили слухи, что Марта Уэст может трахаться за деньги, но никто не обращал на них особого внимания. Обычно это воспринималось как принятие желаемого за действительное в городе, который нуждался в ком-то, кто трахался за деньги. А Риз Калвер? Если он остался на ночь, старый пердун, он должен был заплатить.

  Он думал об этом минуту, две минуты. Дерьмо. Он сунул руку в карман, схватил пистолет, вынул его один раз, чтобы убедиться, что он не зацепит карман, сунул его обратно и вышел на крыльцо.

  МАРТА УЭСТ только заползла в постель, когда услышала стук в дверь. Она думала, что стучала Летти наверху, пока не раздался второй раз. Она посмотрела на часы. Почти полночь. Кто это был в это время ночи? И вдруг по ее плечам пробежал холодок, и она подумала: Деон Кэш и Джейн Уорр. Как раз в полночь. Стук раздался в третий раз, она взяла ветхий старый махровый халат, накинула его и прошла через затемненную переднюю к входной двери.

  Свет на крыльце перегорел, поэтому она включила внутренний свет и выглянула через стеклянную щель на входной двери. Первое, что она увидела, была вышитая звезда на парке, а затем лицо Лорен Синглтон. Во всяком случае, никаких призраков. Что-то случилось?

  Озадаченная, она открыла дверь. "Привет . . . ”

  — Марта, простите, что беспокою вас, — сказал Синглтон. — Я знаю, что уже поздно, но позвонила Лоретта Групе и сказала, что беспокоится за Риза — он немного выпил, и ее беспокоит, вернется ли он домой. Я случайно видел здесь его грузовик.

  — Он, э-э, пил, и, э-э, Летти отвезла его домой, и он сказал ей, чтобы она пригнала сюда грузовик, чтобы она могла прокатиться. Ты знаешь, какая она. Синглтон продолжал смотреть мимо нее, ища что-то еще. Ей было наплевать на него, и она закрыла дверь на дюйм или около того, готовая вернуться в постель. "Что-нибудь еще?"

  "Хорошо. Итак, он дома. А Летти дома, все в порядке.

  — Да, она спит, все в порядке. Она улыбнулась, не лучшей своей улыбкой. "Хорошо?"

  НЕТ СМЫСЛА возиться. Синглтон вытянул левую руку и выпрямил дверь, и она распахнулась, отбросив Марту Уэст назад. Она была поражена, только начала пугаться, и он вытащил пистолет из кармана, направил его ей в глаза и сказал: «Скажи Летти, чтобы спустилась сюда. Она арестована».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения