Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  — Вы когда-нибудь бывали здесь раньше? — спросила Летти через некоторое время.

  — Не совсем здесь, — сказал Лукас. «Был в Оксфорде».

  — У тебя с собой пистолет?

  "Да."

  — Ты когда-нибудь стрелял в кого-нибудь?

  — Возможно, — сказал Лукас.

  "Что это должно означать?"

  — Это значит, что тебе следует заниматься своими делами, — сказал Лукас.

  Он старался не быть злым, но Летти оставалась над ним. — Не хочешь об этом говорить? — спросила Летти.

  Он посмотрел на нее. — Почему бы нам не сменить тему?

  Она пожала плечами. — Ладно, если ты не хочешь об этом говорить.

  ЧЕРЕЗ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ: « У тебя есть дети?»

  — Два, — сказал Лукас. «Дочь, и моя жена только что родила мальчика».

  — Чем занимается твоя жена?

  "Она доктор."

  — Я хочу быть врачом, — сказала Летти, глядя на сельскую местность. Сельская местность напомнила Лукасу современную картину, которую он когда-то видел в Художественном центре Уокера, когда был молодым полицейским, вызванным по делу о сексуальном насилии. Картина была написана двумя красками — узкой черной полосой на внизу более широкая серая полоса над ним. Он до сих пор помнил название: « Уистлер в темноте: композиция в белом и сером». Если бы художник знал об этом, он мог бы назвать его Зимний пейзаж, Бродерик, Миннесота.

  — Или, может быть, открыть салон красоты, — говорила Летти. «У нас в Армстронге три салона красоты, два хороших и один плохой».

  — Ммм, — сказал Лукас.

  «Если бы я был копом, я бы разместил секретных агентов в каждом салоне красоты в городе. Научите их быть парикмахерами, но, понимаете, у них у всех были бы спрятаны магнитофоны и камеры. Как шпионы.

  — Возьми много копов, — сказал Лукас.

  — Да, но ты бы все знал. Я хожу в салон Harriet's Mane Line с мамой, и дамы из салона знают все, что происходит. Все. Это было бы неплохо для полицейского.

  Лукас снова посмотрел на нее, более внимательно. "Ты прав. Это абсолютно верно. Может быть, ты вырастешь и станешь копом.

  — Я могла бы это сделать, — спокойно сказала она. — Не возражал бы носить с собой пистолет. Если бы сегодня утром у меня был настоящий пистолет, я бы совсем не испугался. У меня был только этот дрянной 22-й калибр».

  Лукас понял , что путешествие по земле делает путешествие по стране таким странным потому, что ты ничего не делаешь: ты просто сидишь в машине, и время идет. Проезжая почти везде, дорога двигалась: вы поднимались и спускались по холмам, огибали повороты и мимо домов, приходили и уходили скоростные зоны, проезжали легковые и грузовые автомобили, и всегда появлялось что-то новое. Здесь дорога была совершенно прямой, почти ничего не было ни на ней, ни по бокам. Вместо того, чтобы мчаться по кривой над гребнем холма и найти спрятанный город, удивить вас, здесь города появились как медленно растущая глыба на горизонте; вы могли видеть их, казалось, за несколько часов до вашего приезда.

  Хотя Бродерик прибыл достаточно быстро: Лукас замедлил шаг, когда они въехали в город. — Так что где?

  "Хорошо. Вот церковь, — сказала она, указывая на дорогу. «Раньше им управлял Дон Сандерс. Он немного сумасшедший, и я держусь от него подальше. Последние, не знаю, может, два или три года, там живет куча женщин. Люди называют их монахинями».

  — Они монахини?

  «Пара из них есть. Они носят старомодные платья».

  "Хорошо. Вы их знаете?"

  «Я разговариваю с ними в закусочной, когда вижу их, но моя мама говорит, что мне следует держаться от них подальше, потому что они могут быть лесбиянками. Они утверждают, что они церковные люди, и говорят, что разносят еду и одежду беднякам».

  — А они?

  Она кивнула: «Наверное. Однажды я получил от них джинсы. Шикарные. Я знаю пару из них, монахинь, и одну из них, Рут Льюис. . . Она мне правда нравится. Она ни от кого дерьма не берет. Она говорит, что я так же хорош, как и все, и я должен помнить об этом».

  «Как насчет парня Сандерса? Почему ты говоришь, что он сумасшедший?

  «Мне просто не нравится, как он на меня смотрит. У меня плохое предчувствие».

  "Как что? Как будто он может причинить тебе боль?

  «Как будто он может попытаться заставить меня что-то с ним сделать», — сказала она.

  "Хорошо." Он не прокомментировал; он просто подшивал ее до тех пор, пока не узнал ее лучше. По его опыту, молодые девушки иногда обладали экстрасенсорной способностью выявлять хищников. В других раз они были способны на прямолинейные обвинения против абсолютно невиновных. — Его заменили лесбиянки?

  — Это просто моя мама, — сказала Летти. «Я знаю, что сестра Рут встречается с парнем в городе. Говорят, она не лесбиянка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения