Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  Здоровяк снова сунул руку в карман и вынул моток обвязочной ленты. «Свяжите ему ноги вместе».

  — Чувак, ты начинаешь меня бесить, — сказал Кэш. Даже со скованными руками он ухитрялся выглядеть глупо свирепым.

  «Лучше быть мертвым. Сядьте и вытяните ноги, чтобы она могла замотать вас скотчем».

  Все еще ворча, Кэш сел, а Уорр присел рядом с ним и сказал: «Я очень напуган», а Кэш сказал: «С нами все будет в порядке. Человек в маске может пойти посмотреть на вещи Джо и убедиться, что его здесь нет.

  Здоровяк заставил ее восемь раз туго обмотать лодыжки Кэша скотчем. Затем он приказал Уорру снять с нее парку и надеть наручники на ее руки. Она надела один наручник, но возилась с другим, и человек с дробовиком велел ей повернуться и вернуться к нему, и когда она это сделала, защелкнул второй наручник на месте. Затем он приказал им обоим солгать на их животы, и, направив на них дробовик, он проверил наручники Кэша, а затем Уорра, просто чтобы убедиться. Когда он был удовлетворен, он натянул пару хлопчатобумажных перчаток, встал на колени рядом с Уорром и обмотал ее лодыжки бинтом, затем подошел к Кэшу и обмотал оставшуюся часть ленты вокруг себя.

  Когда он закончил, Кэш сказал: «Так что иди посмотри. Джо здесь нет.

  — Я тебе верю, — сказал здоровяк, вставая. Они выглядели такими беспомощными, что он чуть не попятился. Он успокоился. — Я знаю, где Джо.

  После минутного молчания Кэш спросил: «Где он?»

  «В яме в земле, в паре миль к югу от Тер-Бонна. Не думаю, что я смог бы найти его сам, — сказал здоровяк. — Я только что спросил тебя о нем, чтобы ты подумал, что… . . " Он пожал плечами. — Что у тебя был шанс.

  Еще мгновение молчания, а затем Уорр сказал: — О, Боже, Деон. Слушай его голос».

  Кэш собрал все воедино, а затем сказал громко, хрипло, но еще не крича: «Мы ничего не сделали, чувак. Мы ничего не сделали ».

  — Я знаю, что ты сделал, — сказал здоровяк.

  — Не причиняйте нам вреда, — сказал Уорр. Она плюхнулась на винил, попыталась перевернуться на спину. «Пожалуйста, не делайте нам больно. Я скажу копам все, что вы хотите.

  «У нас есть суд», — сказал Кэш. Он обернулся, чтобы лучше видеть лицо мужчины и проверить ленту на его ногах. «Мы невиновны, пока не доказана наша вина».

   "Невиновный." Большой человек выплюнул это.

  — Мы ничего не сделали, — крикнул ему Кэш.

  "Я знаю, что ты сделал." Корка на его ранах лопнула, и здоровяк начал пинать Кэша в спину, в почки, в зад и в затылок, а Кэш катался по узкому кухонному полу, пытаясь убежать, крича, здоровяк вопит, как человек, умирающий от ножевого ранения, как человек, наблюдающий, как кровь течет из его шею, и он пнул Кэша ногой в спину, а когда Кэш упал, в лицо; Нос Кэша сломался от звука соленого крекера, на который наступили, и он брызнул кровью на пол. На другом конце кухни Уорр боролся с лентой и наручниками, полузакатился под кухонный стол и запутался в стульях, и их деревянные ножки лязгали, стучали и лязгали по полу, пока она пыталась пролезть сквозь них, Кэш кричала. все время брызгая кровью.

  Кэш, наконец, перестал кататься, измученный, кровь хлынула из его носа, размазывая дуги по виниловому полу. Здоровяк попятился от него, вытер рот рукавом, потом достал из кармана канцелярский нож и прошел через комнату к Уорр, схватил ее за ленту на лодыжках и вытащил из-под стола. Уорр воскликнул: «Господи, не режь меня!»

  Он этого не сделал. Он начал резать ее одежду, срывая ее лохмотьями. Она начала плакать, когда он отрезал одежду. Здоровяк закрылся от этого, кончил, оставив ее обнаженной на полу, за исключением тряпок под лентой на лодыжках, и начал срезать с Кэша одежду.

  «Что ты делаешь, мужик? Что вы делаете?" Кэш снова начал шлепаться, катиться. Наконец, расстроенный борьбой Кэша, здоровяк попятился и снова ударил его ногой по лицу. Кэш застонал, и здоровяк перевернул его на живот, встал на колени между его лопатками и терпеливо разрезал рубашку и джинсы Кэша, пока тот не стал таким же голым, как Уорр.

  "Что вы делаете?" — спросил Уорр. Теперь в ее голосе прозвучала нотка любопытства, просвечивавшая сквозь страх.

  "Публичные отношения."

  — Убей тебя, черт возьми, — простонал Кэш, все еще пуская кровь из разбитого носа. «Черт возьми, отруби тебе гребаную голову. . . ”

  Большой человек проигнорировал его. Он закрыл нож, поймал Кэш за лодыжки и потащил его к двери. Кэш, почти обессилевший от того, что шлепнулся на пол, снова начал шлепаться, но это не помогло. Его протащили через прихожую, оставляя кровавый след, на крыльцо, а затем вниз по ступенькам на лужайку, и он ударился головой о ступеньки, когда они спускались. — Мама, мама, — сказал Кэш. "Бог . . . мама."

  На земле было не так много снега — снега было не так уж много всю зиму, — но голова Кэша проделала бороздку в дюйм или около того, запятнанную кровью. Когда они подошли к джипу, здоровяк открыл багажник, поднял Кэша за шею и бедра и затолкал внутрь.

  Вернувшись в дом, он подхватил Уорр и отнес ее к грузовику, как мешок с мукой, бросил на Кэша и захлопнул крышку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения