Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  — Прямо здесь, — сказал Дел, указывая большим пальцем на ворота. — Когда Летти притащила сюда свои ловушки.

  — День пожара, — сказал Лукас. Он огляделся, глядя на сырую черную грязь свалки. «Если бы ты собирался похоронить кто-то зимой, со снегом вокруг, и тебе не нужна яма, похожая на могилу. . . ”

  Дел спросил Летти: «Ты когда-нибудь видела его здесь? Синглтон?

  — Нет, не то, чтобы я помню.

  — Но ты всегда приходил сюда. Ты сказал, пару раз в неделю.

  "Да."

  Лукас Делу: «Господи, а что, если он испугался, что Летти его увидит? Потом он видит нас здесь с ней.

  — Давай снимем с него рубашку, — сказал Дел.

  Лукас покачал головой. "Еще нет. Если бы он был в жилете, а это то, что остановило слизняка, то мы бы его предупредили, и у нас бы ничего не было. Вот что я вам скажу: почему бы нам не вызвать сюда калифорнийскую команду? Они ничего не находят в доме Кэша. Они могли подойти, выбрать хорошее место и начать его подметать. Мы узнаем через несколько часов.

  Руфь спросила: «Лорен сделала это?»

  Лукас покачал головой. «Это возможность. Может быть, один шанс из трех. Мы действительно подошли к концу длинной цепочки, но никто не может понять, почему на Летти и ее маму напали, и почему он особенно преследовал Летти. Это должно было быть что-то, что либо она знала, либо он боялся, что она знала. И он увидел нас здесь, вместе, в тот день, а потом, не сказав ни слова, надрал задницу. Развернулся и ушел».

  Рут удивленно посмотрела на Летти, и Летти спросила: «Лорен Синглтон?»

  23

  ДОМ ЛЕТТИ, расположенный в шести милях к югу, находился на дальнем краю сети сотовой связи. Свалка была вне его. — Придется сходить за парнями из ФБР, — сказал Лукас.

  «Я могу сбежать с грузовиком, если вы, ребята, хотите здесь поковыряться», — предложил Дел.

  «Это было бы хорошо». Лукас бросил ему ключи. «Страховой сертификат в дверном кармане. Не используй его».

  — Что я здесь буду бить?

  Дел сорвался с места, а Лукас, Летти и Рут начали ходить по грязной поверхности свалки, Летти делала костыль примерно на каждом пятом шагу. По ее словам, она чувствовала растяжение связок, но в больнице ей приложили лед и держали лед на ней большую часть следующего дня, и это помогло. — Я буду бегать через неделю, — сказала она.

  — Впрочем, воздержаться от этого, наверное, не повредит, — сказал Лукас. — Во всяком случае, сколько сможешь.

  "Сводит меня с ума."

  "Да хорошо . . . Я знаю. Меня тоже всегда сводили с ума».

  Некоторое время они болтали о старых травмах, пока бродили вокруг. Свалка была большой, наверное, площадью в полквадратной мили, но большая часть поверхности была покрыта снегом. Лукас уже бывал на свалках и в целом знал, как они работают: мусор и хлам сбрасывали в рабочей зоне и покрывали слоем грязи. Потом пошел еще один слой мусора, а за ним еще один слой грязи. Когда был достигнут заданный уровень, все это было покрыто непроницаемым слоем глины, который имел тенденцию отбрасывать воду в стороны. У свалки также будет глиняное дно под всеми слоями мусора, чтобы предотвратить загрязнение местных грунтовых вод.

  В каком-то смысле это было похоже на пирог из глины и мусора, где глина выступала в качестве корочки, а мусор — в начинке.

  Они решили, что если бы Синглтон был убийцей и если бы он закопал своих жертв на свалке, то он бы выбрал место, уже потревоженное бульдозером. На остальной территории поверхность была сплошь промерзла, и любая дыра в форме могилы была бы видна машинисту бульдозера.

  «Люди выходят сюда? Я имею в виду, кроме того парня на свалке и тебя? — спросил Лукас у Летти.

  "Да, конечно. Особенно в сезон охоты. Люди хотят избавиться от оленьих шкур и голов и так далее, они кладут их в мешок для мусора, выносят и бросают в кучу. Или, может быть, у них есть что-то слишком большое, чтобы выбросить его на помойку, они привезут его на своем грузовике и выбросят. Они не должны этого делать, но они это делают».

  — Значит, не было бы ничего необычного в том, чтобы увидеть кого-то здесь?

  "Нет. Когда я ловлю здесь, я, вероятно, вижу кого-то в половине случаев». Она несла винтовку поперек гипса на левой руке, дуло было направлено в небо. Лукас наблюдал, как она обращается с пистолетом, и решил, что она в достаточной безопасности.

  — Все это выглядит довольно сырым, — сказала Рут. Они подошли ей. Она стояла на пятачке земли шириной в тридцать футов и длиной в пятьдесят, помятом под снегом, на ощупь более мягком, — полоса для бульдозера, ведущая к кормовому краю свалки.

  Лукас стряхнул снег, затем нагнулся и подобрал немного грязи, посмотрел на нее, отбросил в сторону и потер руки. «Мы должны привести сюда парня из свалки», — сказал он. — Может быть, он увидел что-то странное.

  Изучив участок с сырой грязью, они вернулись к стрельбищу, и Лукас позаимствовал винтовку Летти и отбросил одну из банок. Затем Летти спросила о его пистолете, и Лукас достал 45-й калибр и показал ей, как он работает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения