Я заплачу доллар любому, кто перевернет меня за девяносто девять долларов, - крикнул Сэм.
Теперь у него была машина для заключения пари, в которых обе стороны получали положительную ожидаемую стоимость. Эту машину назвали Ашер. Стажеры выстраивались в очередь, чтобы принять пари. "Люди просто помешаны на бесплатных долларах, если правильно их подать", - сказал Сэм. К тому времени он уже полностью погрузился в режим навязчивой игры. "Меня ничто не могло остановить. Если бы я провел остаток стажировки, подбрасывая монетку, я был бы доволен". И какое-то время казалось, что так оно и будет, ведь он выиграл и второе подбрасывание монетки.
Я заплачу доллар любому, кто перевернет меня за девяносто девять пятьдесят, - крикнул Сэм.
Остальные стажеры явно чувствовали себя обязанными принимать ставки, но настроение в комнате менялось в зависимости от настроения Ашера. К тому же трейдер с Джейн-стрит, который должен был читать лекцию, уже прибыл и наблюдал за всем происходящим. Но Сэм выиграл и третий бросок монеты, так что, по его мнению, азартная игра еще не закончилась.
Я заплачу доллар любому, кто перевернет меня за девяносто девять семьдесят пять, - крикнул он.
Сэм проиграл только в четвертом подбрасывании, и к тому времени все, кроме Сэма, уже были обескуражены унижением Ашера. И все же Сэм был слегка ошарашен, когда несколько недель спустя его начальство выразило свое недовольство его поступком. "Они сказали, что второй бросок монеты - это уже слишком", - сказал Сэм. Он не удивился, узнав, что Ашер Меллман чувствует себя уязвленным. Его удивило то, что его боссы на Джейн-стрит считали, будто он как-то не замечает, какое влияние он оказывает на других людей. Он точно знал, что делает. То, что он сделал с Ашером, было не больше того, что Джейн Стрит каждый день делала с конкурентами на финансовых рынках. "Это не , будто я не знал, что поступаю с Ашером как кусок дерьма", - сказал он. "Важно было другое: Что для меня важнее - сделать так, чтобы окружающие чувствовали себя лучше, или доказать свою правоту?" Сэм считает, что начальство неправильно истолковало его социальные проблемы. Они считали, что ему нужно научиться читать других людей. Сэм же был уверен в обратном. "Я довольно хорошо читаю людей", - сказал он. "Они просто не читали меня".
Глава 4. Марш прогресса
Торговая площадка на Джейн-стрит представляла собой одну большую комнату с множеством странных звуков. Звуковые эффекты были подобраны таким образом, чтобы предупредить трейдеров о том, что может возникнуть какая-то проблема или вопрос, на который они должны обратить внимание. Например, крик разбивающегося стекла предупреждал трейдеров о том, что их машины совершили сделку по странно плохой цене. Звук "1-Up" из Super Mario Bros., Гомер Симпсон, говорящий "D'oh!", голос из оригинальной игры StarCraft, сообщающий: "You Must Construct Additional Pylons!" - если вы не знали, что происходит, это звучало как аркада. В более напряженные моменты шум доходил до того, что один кандидат на работу, проходящий собеседование по телефону, пожаловался, что его собеседник из Jane Street играет в видеоигры. После этого Jane Street поручила своим трейдерам объяснять перед всеми телефонными собеседованиями, что они не играют в видеоигры. "Звук сводит некоторых людей с ума", - говорит Сэм. "А мне он нравился. Он погружал тебя в процесс торговли".