почувствовал себя настолько лучше, что стал надеяться на полное излечение. Конечно, это
была тщетная надежда. Если внимательно изучить долгую историю болезни Гогена, видно,
что мучительные приступы и временные улучшения равномерно сменяли друг друга через
шесть-во-семь месяцев, и ни тщательный уход, ни полное пренебрежение здоровьем не
влияли серьезно на ход болезни, которая развивалась по своим внутренним законам.
Вот и теперь, в полном соответствии с этой дьявольской схемой, не успел он решить,
что бросит службу, как в незалеченной ноге начались дикие боли, заглушаемые только
морфием, да и то ненадолго. В декабре 1898 года положение было таким же отчаянным,
как год назад, и Гоген с тоской спрашивал себя и Даниеля: «Разве не в сто раз лучше
умереть, если нет надежды на выздоровление? Ты укорил меня за безумный поступок
(попытка самоубийства), считал это недостойным Гогена. Но если бы ты знал, что
делается у меня на душе после трех лет мучений! Если я буду лишен живописи -
единственного, что у меня есть в жизни теперь, когда жена и дети мне безразличны, - на
сердце останется одна лишь пустота». Здесь же Гоген, как всегда неожиданно и нелогично,
сам отвечал на свой вопрос: «Итак, я осужден жить, хотя у меня нет больше для этого
никаких духовных оснований». В январе 1899 года от Даниеля поступила еще тысяча
франков; это позволило Гогену расстаться с нудной службой и уехать в свой дом в
Пунаауиа.
К его безграничному удивлению - и, конечно, большой радости, - Пау’ура, как ни в
чем не бывало, тотчас пришла и деловито принялась вместе с ним убирать и приводить в
порядок дом, основательно пострадавший от крыс и термитов. И ведь, в сущности, в их
отношениях ничего не изменилось; покидая Папеэте, Пау’ура уезжала не от Коке, а от
городской жизни. Она была уже на пятом месяце, и тут пришел ее черед удивляться: Гоген
искренне радовался тому, что вскоре опять станет отцом. «Это счастливое событие для
меня; может быть, ребенок возвратит меня к жизни, сейчас она мне кажется
невыносимой». Девятнадцатого апреля Пау’ура родила ему сына, и Гоген настолько
воодушевился, что назвал его, как старшего сына от Метте, Эмилем187. И в этот раз, как в
декабре 1896 года, когда Пау’ура родила впервые, он написал две очень похожие картины,
одну из которых назвал «Материнство», хотя Пау’уре отведено куда более скромное место,
чем на прежних полотнах с тем же сюжетом. В глаза бросаются две стоящие таитянки,
одна в красной, другая в синей набедренной повязке, а Пау’ура неприметно сидит на
корточках у их ног и кормит ребенка грудью. И в этом случае одна из параллельных
картин очутилась в СССР (в Эрмитаже), другая - в США.
Но не радость отцовства наполнила новым смыслом и содержанием жизнь Гогена, а
представившаяся ему вскоре возможность отыграться за частые унижения.
Все началось с открытия, что за десять месяцев, пока он жил в городе, из дома
исчезло гораздо больше того, что взяла Пау’ура, причем воры по старой привычке
продолжали наведываться по ночам. Но на месте преступления ему удалось схватить
только одну женщину (вероятно, какую-нибудь из подруг Пау’уры, а то и его собственную
знакомую), и проступок ее был столь же незначителен, сколь необычен: она, по словам
самого Гогена, «среди ночи ходила и подметала веником между кустами на участке, со
всех сторон огороженном стальной проволокой». Гоген решил для острастки примерно
наказать ее и обратился в полицию, но туземный полицейский и французский жандарм
пальца о палец не ударили.
Тогда он поехал в Папеэте к прокурору Шарлье, который прямо сказал, что из чистого
доброжелательства выбросил иск в корзину, так как предыдущий иск против Пау’уры уже
сделал Гогена посмешищем. И вообще, нельзя обвинять во взломе человека, который
подметал участок веником. Гоген пришел в ярость и, потрясая кодексом, стал доказывать
Шарлье, что есть много подходящих параграфов. Обвинение в некомпетентности,
естественно, возмутило прокурора, и он выставил заявителя за дверь.
К сожалению, ночные посещения и кражи продолжались именно потому, что жулики
остались безнаказанными. Гоген опять пошел в полицию и снова обратился к прокурору.
На сей раз Шарлье переслал его заявления туземному полицейскому в Пунаауиа и велел
основательно расследовать дело. Полицейский, понятно, не был склонен выступать за
европейца против своих земляков и без конца оттягивал расследование. Тогда взбешенный
Гоген написал длинное письмо на имя прокурора, но отправил его не Шарлье, а редактору
ежемесячника «Осы», выходившего в Папеэте под гордым девизом: «Право выше силы»188.
Редактор поместил письмо в июньском номере, однако в редакционном примечании
предусмотрительно снимал с себя ответственность. Название журнала подходило к
случаю, потому что Гоген был зол, как шершень, и решил как следует ужалить Шарлье.
Уже первые строки задавали тон:
«Мсье Шарлье,
Я не знаю, обзавелось ли наше правительство колониями для того, чтобы освоить их.
Зато я знаю, несмотря на свое невежество во многих вопросах, что есть люди, у которых
хватает смелости стати поселенцами. Как поселенец я ежегодно плачу немалые налоги, и