Читаем Глупец полностью

Я прошла мимо зеркала на лестничной площадке и мельком глянула на себя. Я ведь на самом деле не знаю, что делаю. Со мной такое впервые. Обычно у меня все четко спланировано — не важно, организовывала мероприятие я или кто-то другой. Конечно, такое обычно редко бывало, когда кто-то что-то планировал для меня.

У меня не было любимой, нравящейся мне одежды. У меня была лишь… одежда Бель. Утонченная, успешная, скроенная и сшитая на заказ. Всю одежду для меня выбирала и покупала бабушка. Так что лучшими из того, что я могла выбрать для сегодняшнего вечера, были желто-коричневые теплые леггинсы, которые я одолжила у Мерфи, высокие черные сапоги «Фрай» и черная водолазка. Моя дизайнерская шерстяная куртка висела на вешалке у входа вместе с тонким клетчатым шарфом и перчатками черного цвета. Я снова посмотрела на часы. Надела куртку, шарф, взяла перчатки и положила их в карман.

Надеюсь, я оделась достаточно тепло.

Я заплела волосы в косу и от сильного волнения нанесла еще один слой бальзама для губ. Я ходила по комнате туда-сюда в ожидании. В моем желудке все переворачивалось, хотя в глубине души я знала, что находиться рядом с Кейном вовсе не означает, что у меня будут неприятности. Ведь чтобы реально оказаться в опасности, меня должны схватить с поличным за участие в азартных играх. Или я делала все специально, зная, что это запрещено Коринн Бель? А что если меня поймают? Я съежилась, лишь на секундочку представив все те мириады наказаний, которые последуют.

Может быть, меня просто пугал тот факт, что Кейн занимается чем-то незаконным? Так или иначе, я вдруг поймала себя на мысли, что хочу, желаю каждой клеточкой, чтобы он… чтобы он был лучше, чтобы его репутация стала чище.

Может быть, мне удастся убедить его.

Стук в дверь вырвал меня из раздумий, возвращая в реальность. Мои сапоги стучали по полу, пока я шла к двери. Распахнув ее, я увидела Кейна. Он молча на меня смотрел, изучая, осматривая с головы до ног, при этом ни одна мышца на его лице не дрогнула. Позади него было темно, а светящий за спиной фонарь придавал его лицу рыжеватый оттенок.

Его ноги были расставлены на ширине плеч, он протянул мне руку — легонько, заманчиво, словно приглашая.

— Ты веришь мне?

У меня перехватило дыхание.

— Не совсем, — ответила я. Пару секунд поколебавшись, не привыкшая к прикосновениям даже с друзьями, я все же приняла его руку. У Кейна была большая, мозолистая, теплая рука, он сжал мою руку в своей и дернул меня к себе. Совершенно чуждое мне чувство захватило меня, мне вроде как даже понравилось. Мы спустились по лестнице и пересекли двор, прошли к стоянке в тишине. Он остановился возле своей машины, открыл дверь и посмотрел на меня. Он был как обычно в кожаной куртке, из-под которой виднелась черная рубашка в клетку, темные джинсы и сапоги, на оттенок светлее, чем куртка. Вид у Кейна был опрятным и привлекательным, он словно сошел с обложки журнала.

— Садись, — мягко сказал он.

Как это ни странно, я без слов сделала то, что он сказал. Несколько недель я не садилась в машину к Мерфи, ну, за исключением того случая, когда мы вместе ездили в “Карму”. С приподнятым подбородком и расправленными плечами я забралась в машину и села на переднее сиденье рядом с водителем. Холод от сидения пробрался сквозь ткань леггинсов. Я пристегнулась, положила ногу на ногу, а руки на колени. Не переставая, я осматривала парковку, в поисках хоть кого-нибудь, кто бы видел нас, кто мог бы настучать.

Кейн сел за руль, закрыл дверь и посмотрел на меня. В салоне было так же темно, как и на улице, тени на лице делали его еще загадочнее, чем я думала. Его глаза излучали нежность.

— Расслабься, Харпер, — сказал он своим уникальным, и как ни странно, успокаивающим голосом. — Я не опасен.

Я сделала глубокий вдох, потом выдох.

— Возможно, — я посмотрела на него. — А Бракс знает, что ты ведешь меня на свидание сегодня?

Кейн улыбнулся.

— Бракс пригрозил мне, чтобы я оставил тебя в покое, — признался он. Его глаза вновь смягчились и, казалось, затягивали меня, как омут. — Но я просто не мог так поступить, не мог сдержаться.

Мои щеки тут же покраснели от его слов, я не знала, что сказать, руки невольно сжались в оборонительной позе.

— Но ты ведь даже не отсюда. Откуда ты знаешь, куда ехать? — я посмотрела на него. — Кстати, а куда мы едем?

Он легонько рассмеялся.

— Увидишь, — Кейн завел машину. — Оливия рассказала мне об этом месте. Я подумал, что мне стоит посетить его хотя бы раз.

— О, — я посмотрела в окно. — А почему решил пойти туда со мной?

Кейн несколько секунд молчал.

— А почему нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленные глупцы

Глупышка
Глупышка

Только дураки влюбляются... Последний год выпускного класса приносит только страдания, но Оливия Бомонт уверена: она вовсе не глупышка. Девушка собирает вещи и едет учиться в Уинстонский университет, пообещав себе быть полностью сосредоточенной на своей первой и единственной любви – астрономии. Но наглый второкурсник Бракс Дженкинс, случайно столкнувшийся с Оливией, уводит ее от поставленной цели на целый учебный год. Вспыльчивый южанин, приехавший из Бостона, чтобы стать питчером в Уинстоне, Бракс знаменит своей игрой на многих полях, а не только на бейсбольной площадке. Поэтому, когда братство бросает ему вызов, Бракс охотно принимает предложение лишить девственности Оливию. Однако он не планирует влюбляться в милую и дерзкую техасскую девчушку, которая видит его насквозь. В то время как Оливия и Бракс борются со своими чувствами, отголоски прошлого начинают напоминать о себе. Вновь появляется парень, который когда-то перевернул жизнь Оливии с ног на голову, и "безобидные шалости" начинают разрушать все вокруг. Довольно скоро целеустремленный астроном оказывается на грани раскрытия ее душераздирающей тайны. Все это время Бракс должен противостоять вызовам братства, пока Оливия разрушает законы всякой логики, делая то, что могла бы сделать только глупышка, – влюбляется.

Синди Майлз

Современные любовные романы
Глупец
Глупец

Бракс Дженкинс и Оливия Бомонт — самая завидная пара Уинстона, но так называемое "девственное пари", организованное братством Каппы, из которого Бракс ушел, практически уничтожило их. Теперь обретает форму новое пари, и оно уж совершенно точно распалит страсти – больше, чем когда-либо за всю историю существования споров. Уинстонская светская львица Харпер Бель не только президент сестринства Дельты, но и прекрасно умеет скрывать свое прошлое. И когда пари братства Каппы наносит очередной удар и подбирается к ее сестринству ближе, чем когда бы то ни было, Харпер придумывает пари в отместку. По ее замыслу, три девушки из сестринства должны найти трех прославленных на весь университет бабников или просто плохишей, потом тайно превратить их в идеальных парней, ну и, конечно же, влюбить в себя. Всегда готовая принять вызов Харпер Бель выбирает своей целью самого большого игрока, какого только может найти — очень красивого и привлекательного старшего сводного брата Бракса Дженкинса — Кейна МакКарти. Внезапно Харпер обнаруживает, что у Кейна гораздо больше интересов, чем девушки, игры и вечеринки. За его сексуальной улыбкой скрывается ранимая и нежная душа, которая отражается в карих глазах. Хватает одной ночи, одного секрета и всего одного поцелую Кейна, чтобы перевернуть мир Харпер. Девушка, которая всегда шла прямыми путями, не сворачивая от поставленных целей, теперь не может думать ни о чем другом, кроме как о потери контроля.

Синди Майлз

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену