Но Санция возмущенно ответила:
– Ты в «Ауреуме». Здесь вино пьют только неразбавленным!
– Человек, управляющий складами с зерном, может позволить себе хоть каждый день бывать в «Ауреуме», – засмеялась Лициния.
– Зерно принадлежит не мне, а императору. Вы же знаете, что император бесплатно раздает его тем, у кого нет работы. А чтобы никто не мог прийти дважды, я стою там и записываю их имена, понятно вам? О, как же вы искусны в своем деле!
– Какой же ты сильный мужчина, Манлий! – сладким голосом проговорила усевшаяся на него сверху Лициния, а Санция, чья персиковая грудь почти касалась губ центуриона, добавила: – Если хочешь, мы можем прийти и к тебе домой. О цене договоримся.
– Вот как? – Манлий оперся на локоть. Девушки, комната, лампы на стенах начали кружиться у него перед глазами. – Должен вам сказать, что я не так уж беден, – запинаясь, пьяным голосом пробормотал он. – За свое жалованье центуриона… я такие удовольствия позволить себе не могу, но… – Он вновь запнулся. – У меня… у меня дополнительные доходы водятся…
– А, понимаю… В эти трудные времена, когда людям так трудно прокормиться, ты выбрал себе подходящее занятие, – подмигнула ему Санция.
– О нет, – возразил Манлий, – тут вы… тут вы заблуждаетесь. Клянусь всеми бо… богами. Я бы никогда не решился расхищать зерно… собственность императора. – Говорить ему явно становилось все труднее. – За это карают смертью!
– Успокойся! – все быстрее вращая тазом, проговорила Лициния. – Нам нет никакого дела до того, откуда ты берешь деньги.
Манлий почувствовал себя задетым.
– Я вам… я вам… открою тайну, – с запинкой пробормотал он и с радостью заметил интерес, появившийся на лицах девушек.
Лициния, сменив позу, уселась на Манлия так, чтобы видеть его лицо, а Санция, широко расставив ноги, прямо-таки прижалась к нему.
– Я знаю тайну… знаю тайну, стоящую целого состояния, – начал Манлий.
– О, наверное ты нашел сокровища Дидоны!
– Чушь. Я слу… случайно увидел одну… занимавшуюся… занимавшуюся втайне любовью парочку.
Девушки громко расхохотались.
– В наших кругах платят за многие вещи, но чтобы кто-то зарабатывал деньги, глядя на то, чем мы занимаемся, нам слышать еще не приходилось!
– Мне платят не за то, что я смотрел на них! – возмутился обиженный смехом девушек Манлий. – Платят за молчание!
Лициния и Санция удивленно переглянулись.
– Нарушившей обет целомудрия и отдавшейся мужчине грозит… грозит смертная казнь. Страшная казнь! – повторил Манлий, явно получавший удовольствие от охватившей девушек растерянности.
– Жрица Весты! – испуганно проговорила Санция.
– Вот именно, – с гордостью ответил болтливый центурион.
Так родился и начал распространяться слух.
Вибидия, старшая из весталок, собрала жриц в атриуме их дома. Судя по всему, она была сильно взволнована.
– До меня дошел слух, что одна из весталок нарушила обет целомудрия. Я уверена, что это всего лишь одна из бесчисленных сплетен, которые с такою легкостью распространяются в городе. Римляне проглатывают их так же охотно, как лакомства на праздничном обеде. На этот раз, однако, слух дошел до ушей
Собравшиеся вокруг Вибидии жрицы Весты потупили глаза. Могущественный
– Кто из нас мог в последние дни дать повод для возникновения подобных слухов? – спросила Вибидия.
Ни одна из весталок не отважилась посмотреть в глаза старшей жрице.
– Клянусь Вестой, нашей божественной матерью, – жалобно проговорила одна из них, – великий понтифик должен повелеть сбросить с Тарпейской скалы любую из нас, хотя бы взглядом выразившую какие-то чувства к мужчине!
Другая жрица простонала:
– Пусть понтифик исхлещет меня бичом, если я согрешила хотя бы в мыслях.
Вибидия нервно расхаживала перед жрицами.
– Каждый наш шаг за пределами этого дома, – проговорила она наконец, – мы делаем в сопровождении двух ликторов, что обычно ставит нас вне всяких подозрений. Однако во время случившейся на озере катастрофы мы остались без сопровождения. Ликторы, как и все прочие, думали только о том, как бы сберечь собственную жизнь.
– Меня доставил домой ликтор Понтий! – сказала одна из весталок. – Он подтвердит, что я не дала никаких поводов для подозрений.
– Мы проверим это, – ответила Вибидия и добавила: – Сама я возвращалась домой вместе с Лидией и Гелией. В город нас отвез торговец Марцелл. В повозке Марцелла сидели также его жена и раб-телохранитель. Хотя все мы были возбуждены, радуясь, что сумели выйти живыми и невредимыми из страшной катастрофы, никто не смог бы сделать из этого какие-либо неподобающие выводы.