2. Коснись же стопою, как лилия нежной, цветочного ложа смелее —И в споре его распустившийся пышно бутон твоих ног одолеет.О Радха, взгляни:Идет за тобой Нараяна — скорей же последуй за ним! (1)3. Скиталась ты долго — позволь, окажу я почтенье ногам утомленным;Дай отдых и кольцам — они за тобою влеклись, состязаясь с влюбленным.О Радха, взгляни:Идет за тобой Нараяна — скорей же последуй за ним! (2)4. Пускай, благозвучный нектар источая, уста твои сладко воркуют;Стеснившую грудь тебе, словно разлука, накидку с тебя совлеку я.О Радха, взгляни:Идет за тобой Нараяна — скорей же последуй за ним! (3)5. Охвачена дрожью, объятая страстью, объятьям ты рвешься навстречу —Пусть чаши грудей, мою грудь прижимая, меня от мучений излечат.О Радха, взгляни:Идет за тобой Нараяна — скорей же последуй за ним! (4)6. Нектар этих уст да вселит в меня силы, чтоб смерть мне не стала уделом, —Пожертвовал сердцем безрадостный раб твой, разлука разит его тело.О Радха, взгляни:Идет за тобой Нараяна — скорей же последуй за ним! (5)7. Пусть пояс и голос твой, вторя друг другу, смятенье мое успокоят;Приди, луноликая, — крики кукушек меня истомили тоскою.О Радха, взгляни:Идет за тобой Нараяна — скорей же последуй за ним! (6)8. Невольно ты очи свои прикрываешь — стыду они, видно, подвластны.Не мучайся больше страданьем любовным, не мучь меня гневом напрасным.О Радха, взгляни:Идет за тобой Нараяна — скорей же последуй за ним! (7)9. Поэт Джаядева воспел Мадхурйпу, о сладостных ласках поведав, —Пусть радость родит в знатоках искушенных рассказ о любовных победах!О Радха, взгляни:Идет за тобой Нараяна — скорей же последуй за ним! (8)* * *