Читаем Гиброиды полностью

— Не волнуйтесь. Я решил принять ваш план. Я попытаюсь замаскироваться под человека, затем мы разделимся. Я выделю вам пять тысяч монет сейчас, остальные деньги — через год. Теперь послушайте, что нужно сделать.

Успокоенная тем, что не лишится денег, Бабуля угомонилась. Джомми продолжил:

— Мне нужно жилье, поэтому вы отправитесь в горы и подыщете какое-нибудь ранчо или что-то вроде этого. Как только устроитесь, дадите объявление в местной газете. Я тоже дам ответ через газету, и тогда мы встретимся. А до тех пор денежки останутся у меня — на тот случай, если вам вздумается меня надуть. К сожалению, вы сами меня когда-то сцапали, так что теперь нам вместе придется переносить все невзгоды. Ну а сейчас мне нужно заблокировать туннель. Когда-нибудь я оснащу ракету атомными двигателями, а до тех пор мне бы не хотелось, чтобы она досталась противнику.

Следовало побыстрее покинуть город и начать путешествие по континенту: ведь не только же здесь обитали настоящие слэны. Благодаря случаю встретились его родители; возможно, и ему посчастливится встретиться с другими слэнами. Кроме того, предстояло провести первые исследования в рамках пока что довольно туманного, но грандиозного плана, который начал у него вызревать. Плана, который позволит найти путь к сердцам истинных слэнов.

<p><emphasis>Глава 12</emphasis></p>

Он искал, он напряженно работал. В тихой цитадели лаборатории, устроенной на купленном Бабулей горном ранчо, начали претворяться в жизнь планы и проекты, завещанные отцом. Сотней различных способов он научился управлять беспредельным морем энергии, которую хотел передать как слэнам, так и людям.

Он открыл суть отцовского изобретения. Во-первых, источником энергии может служить даже крохотная частичка материи, во-вторых, выход энергии не обязательно должен быть в форме теплоты.

Ее можно преобразовать в движение, вибрацию или радиацию, а также — непосредственно в электричество.

Он начал создавать собственный арсенал, для чего превратил одну из гор в окрестностях ранчо в крепость. Конечно, Джомми вполне отдавал себе отчет в том, что крепость вряд ли выдержит совместную атаку противников, но это было уже кое-что. Чувствуя, что его оборонительные возможности усиливаются с каждым новым научным успехом, Джомми стал в своих поисках еще настойчивее.

Казалось, Кросс отдает предпочтение только дорогам, ведущим в туманные дали, и чужим городам с бесчисленным скопищем людей. Солнце неумолимо продолжало свой бег, сумрачные дни с моросящим дождем сменяли темные ночи, и, хотя он был один, одиночество не тяготило, поскольку его ненасытная душа, казалось, всегда была наполнена живейшим интересом к грандиозной драме, изо дня в день разворачивающейся перед его глазами. Куда бы он только ни направился, повсюду натыкался на следы деятельности организации недослэнов, и он все больше недоумевал — куда же подевались истинные слэны?

Загадка казалась неразрешимой и не давала покоя. Она преследовала его повсюду, на улицах сотен (а может быть, тысяч?) городов.

Вот и сейчас перед ним лежал окутанный ночью и расцвеченный бесчисленными огнями магазинов город. Он подошел к газетному киоску и купил все местные газеты, затем вернулся к автомобилю, который выглядел заурядно, а на деле представлял собой боевую машину на колесах, от которой он старался далеко не отходить. Прохладный вечерний ветерок теребил газеты, которые он торопливо пробегал.

Ветер сделался холоднее, принес запах дождя. Порыв ветра вырвал газету из рук и победоносно помчал ее вдоль улицы. Кросс сел в автомобиль. Через час он вышвырнул остальные семь газет в придорожную урну. Погруженный в мысли, он облокотился на руль.

Знакомая история. Две газеты явно издавались недослэнами. Мозг Джомми легко отмечал ничтожные отличия, особый колорит статей, особое словоупотребление, которые отличали эти газеты от газет, выпускаемых людьми. Итак, две из семи, но именно они имели наибольший тираж. Обычное соотношение.

Вот и все. Люди и недослэны. Никакой третьей силы, никаких особых признаков, могущих подсказать, что газета выпущена настоящими слэнами. Молодой человек начал сомневаться в правильности своей теории. Что ж оставалось? Скупить все еженедельники, обследовать каждое издание, мозг каждого прохожего?

Джомми встряхнулся и поехал на восток, уходя от бури, которая, подобно дикому зверю, свирепствовала за стеклом автомобиля.

Еще один город, еще одна неудача.

Прошло три года, когда Джомми Кросс наконец вернулся в туннель. Ракета тихо и мирно покоилась в темной воде. Барахтаясь в иле, он начал чинить разрушенную атомным оружием машину.

Сначала он заделал толстыми стальными листами пробоину в носу корабля, затем в течение целой недели на поверхности его ползало металлическое чудовище, похожее на громадную пиявку. Оно перекраивало саму структуру атомов. Атом за атомом, кристалл за кристаллом он покрыл металл корпуса слоем стали толщиной в несколько дюймов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ван Вогт, Альфред. Собрание сочинений

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика