Читаем Гетти путешествует полностью

– Дорогая, ты поймёшь меня, только когда у тебя появятся собственные дети! Ты моя любимая доченька, поэтому я буду беспокоиться о тебе всю жизнь. Даже когда стану морщинистой старушкой, которая и летать-то сама не может, а слух у тебя будет в три раза лучше моего. Давай я расскажу тебе одну историю…

– С приключениями?

– О да! – кивнула Гульда. – Надеюсь, она не очень тебя напугает.

– Я ничего не боюсь! – Гетти прижалась к маминому мягкому белому животу и навострила ушки.

Если история и правда интересная, то парк может и подождать немного. Гульда погладила Гетти по голове и начала свой рассказ…

<p>Глава третья,</p><p>в которой мы ненадолго покидаем чердак усадьбы «Ласточкино гнездо» и на другом конце земли знакомимся с Катакой</p>

– Давным-давно, так же много лет назад, как у тебя шерстинок на теле, в далёкой-далёкой стране обитала колония летучих мышей. Жили они на старом заброшенном руднике, где люди раньше добывали серебро. Эти мыши были такие же, как мы с тобой, разве что чуть побольше – размером с манговую косточку. Принадлежали они к семейству копьеносых… – Гульда нежно ущипнула Гетти за носик. – Семейство свиноносых, к которому мы с тобой принадлежим, происходит именно от них.

– Мамочка, мамочка, рассказывай дальше! – Гетти не терпелось услышать продолжение.

Гульда улыбнулась:

– В этой колонии была одна юная ловкая охотница. Она влюбилась, и вскоре у влюблённых родилась дочка. Но что это?! Малютка Катака была совсем непохожа на других детёнышей. Её пушистая шёрстка была белой, словно песок на пляже, а глазки – синими, как океан. Другие матери не переставали дивиться ей, ведь с каждым днём Катака становилась ещё более необычной. Росла она намного быстрее сверстников и совсем скоро стала чуть ли не в два раза больше, чем остальные детки. Но росли не только её тело и крылья, но и нос, который всё больше походил на выступающий рог…

Представив белую летучую мышь-носорога, Гетти громко хихикнула.

– Ну вот и ты смеёшься! – серьёзно заметила Гульда. – Другие мышки тоже смеялись над Катакой. Такова, к сожалению, наша природа! Необычное кажется нам или смешным, или страшным. А Катака грустила всё сильней и сильней. Больше всего ей хотелось оторвать этот рог и вымазаться в саже, чтобы быть как все. Она делала всё возможное, чтобы найти друзей, дарила сверстникам сухофрукты и ожерелья из ракушек, но они всё равно не хотели с ней играть. Мама пыталась помочь Катаке и приглашала в гости других мышек. Однако их родители находили оправдания, почему у их детей нет времени на игры. Втайне же они боялись, что Катака чем-то серьёзно больна и может заразить их детей. В школе бедную мышку все дразнили и придумывали ей обидные прозвища.

– И как они её называли? – с возмущением спросила Гетти.

– Альбиноска, слономышь! – ответила Гульда. – Причём это самое безобидное из того, что они придумывали.

– Бедная Катака! Это же просто ужасно.

– Ты права, – согласилась Гульда. – В конце концов Катаке и её маме пришлось отделиться от колонии. Они уходили всё дальше в глубь рудника, чтобы как можно реже встречать сородичей в отдалённых штольнях. И вот случилось несчастье. Люди вернулись, чтобы возобновить в этом руднике добычу серебра. Но времена изменились, и теперь люди пришли с огромными машинами и взрывчаткой. Мыши, которые стояли в тот день на страже, успели вовремя предупредить других членов колонии. Те успели вовремя собрать вещи, взять детей и спаслись бегством.

– Поэтому кто-то всегда стоит на страже, да? – облегчённо вздохнув, спросила Гетти. – Чтобы с нами не случилось ничего плохого?

Гульда кивнула в ответ и продолжила:

– Вот только во всей этой суете стражники совсем забыли предупредить об опасности Катаку и её маму, тогда уже живших в отдалённых штольнях и редко попадавшихся кому-то на глаза.

– И что же случилось? – шёпотом спросила Гетти. Она приготовилась к самому страшному.

Немного помолчав, Гульда с грустью ответила:

– Во время взрывов несколько старых шахт обрушились. Среди них была и штольня, в которой жили Катака с мамой.

– Но они ведь не погибли, да, мама? – задыхалась от волнения Гетти.

Гульда ещё крепче обняла дочь:

– Этого никто не знает. Их так и не нашли. Но ходят слухи, что с тех пор привидение, похожее на огромную летучую мышь белого цвета, устраивает по ночам всякие безобразия. Говорят даже, что из мести она поедает маленьких летучих мышей.

Гетти вздрогнула от ужаса, а потом радостно заявила:

– К счастью, это выдумка, да ещё и с другого конца света!

– Эта история дошла до нас из Австралии, – Гульда повернула Гетти к себе и долго смотрела дочке в глаза. – Но поговаривают, что Катака теперь хозяйничает в тропической оранжерее нашего парка.

– Что? – Гетти сильно сморщила лоб. – В большой стеклянной оранжерее у нас в парке? Да ты это придумала, чтобы я не захотела никуда улетать с чердака!

Гетти было не так уж просто провести, и она от души рассмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей