Читаем Герцог-пират полностью

Ей удалось сбежать. Этот человек не узнал, кто она такая, и завтра она точно не вернется. У нее есть сила воли! Раньше она встречала привлекательных мужчин, и некоторые из них казались ей зверски привлекательными. Но таких, как он, она не встречала никогда. На Олимпийских гуляниях и сегодня он, казалось, мог сломать ее волю, овладеть ею. Он был словно сказочный принц.

Белла торопилась домой… торопилась вернуться в безопасность, в обличие Беллоны Флинт, которую ни один мужчина не попытается соблазнить так бесстыдно средь бела дня постелью, пропитанной грехом. Она заметила, что яростно сжимает в руках коробку и швырнула ее в сточную канаву. Ее тут же схватил уличный сорванец, который появился из какой-то щели и, как паук, тут же метнулся обратно.

Белла пожалела ребенка, но она знала, что таких, как он, было очень много. Она поняла, что ненавидит Лондон – его грязь, нескончаемый поток людей, многие из которых не имели ни гроша за душой, всю эту политику и интриги…

Ей вслед выкрикнули что-то непристойное, и Белла поняла, что находится недалеко от Сент-Джеймс-стрит, где было сосредоточение мужских клубов. Она снова повернулась, пытаясь сориентироваться, в какую сторону двигаться к Сохо, оглядываясь по сторонам в поисках наемного экипажа. Она врезалась в мужчину, или он врезался в нее… Белла вздрогнула, но он уже успел отступить назад, слегка поклонившись в знак извинения.

Белла кивнула модно одетому джентльмену, но затем уставилась на него в упор. Она узнала это грубое, покрытое оспинами лицо.

– Вы! – крикнула она.

Он отступил еще больше.

– Мадам?

Белла открывала и закрывала рот, задыхаясь и пытаясь вымолвить что-то связное. Непростой день, а тут еще и это!

– Это вы, – снова сказала она, теперь уже низким и яростным тоном. – Вы похитили меня из Карскорта и увезли в Дувр. – Она шагнула вперед, и вопрос, мучивший ее долгие годы, вырвался наружу. – Почему? Почему вы это сделали?!

Когда она продвигалась вперед, он отступал, шипя:

– Не кричите, черт возьми!

Белла остановилась, заметив, что люди поблизости стали прислушиваться. Она еще меньше, чем он хотела привлекать к себе внимание, но ей нужны были ответы. Белла хотела знать, почему ее жизнь обернулась такой катастрофой, и, казалось, сама судьба предложила все пояснить. Возможно, ей следовало бы опасаться Кокси, но в данный момент она чувствовала себя волком, настигшим добычу. Тем не менее, она постаралась расслабиться, чтобы все выглядело так, будто они ведут обычную беседу.

– Никак не ожидала этой встречи, сэр, – сказала Белла.

Оглядывая ее с ног до головы с усмешкой, он будто расслабился и почувствовал себя волком.

– Я слышал, что вы сбежали из семьи, мисс Барстоу. Признаюсь, мне приятно видеть, как Барстоу опускаются на дно.

Он тоже принял ее за шлюху, но Белле это было абсолютно безразлично.

– Если и так, то это ваших рук дело, червяк. Скажите мне, зачем вы похитили меня?

– С чего вдруг я должен отвечать вам?

Белла подошла ближе.

– Потому что, если вы не сделаете этого, я устрою здесь такую сцену, которую никогда не забудут. Я растопчу вас так же эффективно, как вы растоптали меня.

Теперь он увидел в ней волка и сказал:

– Вы не ста… – Затем забегал глазами по толпе вокруг, чтобы оценить обстановку.

– Еще как стану, – сказала Белла. – Что мне терять?

– Хотите знать? – прорычал он. – Тогда я все вам расскажу, и охотно, но только не здесь.

– Если вы воображаете, что я пойду с вами куда-то…

– Не обязательно уединяться, – пробормотал он, снова оглядываясь по сторонам, – просто идите со мной рядом. И постарайтесь меньше походить на когтистую гарпию.

Белла рассмеялась, но повернулась и пошла по улице. Она старалась вести себя непринужденно и не привлекать внимание зевак. Сердце заколотилось так часто, и Белла почувствовала головокружение. Но она старалась не думать об этом – лишь одна мысль завладела всем ее сознанием: через мгновение она узнает правду. Это ничего не исправит – уже невозможно что-то исправить, – но она будет знать.

– Это дело рук вашего брата, мисс Барстоу.

Белла остановилась и посмотрела на него.

– Не лгите мне.

– Послушайте, это правда. Причиной вашей погибели был Огастус Барстоу, ныне сэр Огастус Барстоу, опора общества.

Белла шла дальше, борясь с этой мыслью.

– Какое он может иметь к вам отношение?

– Прямое. Он проиграл мне в карты большую сумму денег. И отказался платить.

Белла пересилила себя, чтобы не остановиться, и, насмехаясь, ответила.

– Святой Огастус и азартные игры? Вы, должно быть, считаете меня полной дурой.

– Он и вас обманул, правда? Верить мне или нет – дело ваше.

Столько необычных вещей произошли всего за один день! Белла поняла, что по какой-то нелепой причине верит этому ненавистному человеку. Свирепо глядя вперед, она сказала:

– Расскажите мне все…

<p>Глава 10</p>

– Вы наверняка знаете, что игровые долги не подлежат взысканию по закону? Так вот ваш брат, проиграв мне все до копейки, воспользовался этим и отказался платить.

– Да…

Перейти на страницу:

Похожие книги