Читаем Герцог (не) моей мечты полностью

– Через полчаса мы за тобой придем,– шепнул Фрэнсис и направился к выходу.

Он просунул руку в решетку, показывая, что закончил свою работу. Очередной скрежет двери моей камеры словно пробудил меня ото сна, в котором я пребывал эти дни. Надзиратель открыл «святому отцу» дверь, и тот, благословив на прощание и  надзирателя, поспешил убраться прочь.

Я же, прислонился к стене, и закрыл глаза.

Лиз запугала команду пиратов? Господи, ну, что за женщина! И вот и  как в такую не влюбиться?

Глава 53. И в горе, и в радости...

Элизабет

Пираты, разрази меня гром… Лучшая команда у него… Да они доверчивее любой морской крысы! Доверчивы и суеверны.

Женщина у них на корабле - к беде, видите ли…

Когда я поднялась на палубу «Легенды» мне казалось, что меня готовы тут же выкинуть за борт. Более сотни пар глаз наблюдали за мной со всех сторон. И дружелюбными эти взгляды точно нельзя было назвать…

Пирс, заменявший сейчас Джеймса, выслушал меня и тут же взглянул на Чарльза, словно, решая, что же им делать и стоит ли рисковать всей командой.

– Не смотри на него, она его чуть не зарезала,– отчеканил Фрэнсис.

– Это столовый нож, и я просто хотела его напугать. Им нельзя убить, Фрэнсис,– поспешила добавить я в свое оправдание.

Теперь я отлично понимала, что имел ввиду Джеймс, говоря о том, что Фрэнсис понимает все по-своему.

Пирс, так же как и я, был не готов бросать в тюрьме своего друга, но боялся за команду. Ведь идти в город, кишащий красными мундирами, было чертовски опасно.

– У меня есть план. В этот день в городе будут не только солдаты. Мы воспользуемся эффектом толпы. В общем, слушайте...

Вся команда внимательно слушала мой рассказ. Когда я упомянула о том, что знаю, что случится в день коронации короля Георга, в мою сторону тут же посыпались шутки, которые вывели меня из себя.

– Не верите?– я повернулась к команде, уперев руки в бока.– Давайте тогда убедимся!

– Капитан не мог жениться на ведьме!– раздался возглас из толпы.

– Зато ведьма могла женить на себе вашего Капитана,– окинув взглядом толпу, абсолютно непохожую на грозных пиратов, добавила я, сощурив глаза.– У нас есть три дня на подготовку. И за это время у вас будет возможность в этом убедиться, и решить, стоит ли идти на риск.

Все смотрели на меня с насмешкой, но Пирс, бросив на меня недоверчивый взгляд, все же отдал приказ о том, что «Легенда» не отплывет, пока Джеймс не окажется на борту.

– Смотри, женщина, если ты меня обманула, я убью тебя,– отрезал он и зашагал прочь.

Но я-то знала, что не подведу.

Уже на второй день нашей подготовку пираты начали обходить меня стороной, за глаза называя ведьмой.

Некоторые подходили с вопросами, знаю ли я точную дату их смерти.

Я, конечно же, решила не прекращать свой спектакль, чувствуя их страх и говорила все наугад, отмеривая каждому очень долгую жизнь. И они мне верили.

А ко дню коронации, меня стали бояться, как огня… Особенно, когда я поругалась с одним из пиратов, и он поскользнулся и упал, сломав руку. Эту случайность сразу же приписали мне, считая, что я прокляла беднягу. И это лишь усилило их страх.

Но зато  теперь я смотрела, как часть команды Джеймса, выхаживает по улицам в красных мундирах, и не хотела даже думать о том, сколько раздетых и бесчувственных тел солдат лежат у пабов, где в честь праздника бесплатное пиво лилось рекой.

Пираты специально заманивали солдат в эту часть города, чтобы потом с лёгкостью превратить их в подвыпивших жителей, уснувших прямо в подворотне.

И теперь переодетые «солдаты» не подавляли мятежи, а направляла сторонников Кэролайн прямо в сторону Ньюгейта, где я, Пирс и Чарльз уже вели наблюдение.

Из ворот тюрьмы вышел священник.

Конечно, отправить туда Фрэнсиса было очень дурной идеей, но он так рвался поиграть в «святого отца», чтобы увидеть лицо Джеймса, что было решено отправить его. Тем более Чарльз сказал, что если Фрэнсис загорелся какой-то идеей, то сделает это на «отлично». А его задачей было узнать, где сидит Джеймс и избавить его от оков.

– Все сделано. Но видели бы вы его лицо! – произнес Фрэнсис, стоило ему подойти к нам.

– Сильно удивился?– поинтересовался Чарльз.

–  Нет, оно сильно избито,– Фрэнсис посмотрел на боцмана так, словно он ничего другого и не имел ввиду.– Как и он сам.

– Его и так женщины любить будут, – усмехнулся Пирс, продолжая наблюдение, но, когда наконец он осознал, что ляпнул, то посмотрел в мою сторону и добавил:– Ну, я имел ввиду, что супруга его будет любить.

– Угу… Я так и поняла, – окинув его взглядом суровой жены, я отвернулась, наблюдая за воротами тюрьмы.

Когда оттуда выехала повозка, которая завозила туда бочки с элем, я облегченно вздохнула. Широкая улыбка Дилана и лёгкий кивок головы, подсказывали нам, что пора приступать к действию… Мой друг отлично втерся в доверие трактирщика, который поставлял в Ньюгейт продукты. И теперь благодаря ему, мы доставили туда то, что нам было нужно.

– Дилан подал знак,– я толкнула Пирса локтем в бок. Возможно, сильнее, чем было нужно, но за его язык, его вообще не мешало бы поколотить.

Перейти на страницу:

Похожие книги