Читаем Герцог (не) моей мечты (СИ) полностью

Конечно, отправить туда Фрэнсиса было очень дурной идеей, но он так рвался поиграть в «святого отца», чтобы увидеть лицо Джеймса, что было решено отправить его. Тем более Чарльз сказал, что если Фрэнсис загорелся какой-то идеей, то сделает это на «отлично». А его задачей было узнать, где сидит Джеймс и избавить его от оков.

– Все сделано. Но видели бы вы его лицо! – произнес Фрэнсис, стоило ему подойти к нам.

– Сильно удивился?– поинтересовался Чарльз.

–  Нет, оно сильно избито,– Фрэнсис посмотрел на боцмана так, словно он ничего другого и не имел ввиду.– Как и он сам.

– Его и так женщины любить будут, – усмехнулся Пирс, продолжая наблюдение, но, когда наконец он осознал, что ляпнул, то посмотрел в мою сторону и добавил:– Ну, я имел ввиду, что супруга его будет любить.

– Угу… Я так и поняла, – окинув его взглядом суровой жены, я отвернулась, наблюдая за воротами тюрьмы.

Когда оттуда выехала повозка, которая завозила туда бочки с элем, я облегченно вздохнула. Широкая улыбка Дилана и лёгкий кивок головы, подсказывали нам, что пора приступать к действию… Мой друг отлично втерся в доверие трактирщика, который поставлял в Ньюгейт продукты. И теперь благодаря ему, мы доставили туда то, что нам было нужно.

– Дилан подал знак,– я толкнула Пирса локтем в бок. Возможно, сильнее, чем было нужно, но за его язык, его вообще не мешало бы поколотить.

– Отлично,– произнес он, и повернулся к боцману, который уже строил глазки смуглой проститутке. – Чарльз, ты идешь первым. Я пойду следом и, в случае чего, прикрою твою старую задницу.

– Вообще-то, я больше беспокоюсь за перед,– усмехнулся Чарльз, и, едва прихрамывая, направился к воротам.

– Ну, что...– шепотом произнесла я, посильнее натянув на голову мужскую шапку и подставляя свои руки Пирсу, которые он тут же завел мне за спину и связал. – Пора немного провонять этим веком.

Мой план был прост, и одновременно с этим, сложен… Когда не знаешь, что произойдет дальше. Но я знала. И это было моим козырем.

Я знала, что будут мятежи, как и знала, в какой части города они начнутся и куда следует вести обезумевшую толпу. Знала, что в Грин-Парке поднимут огромный газовый шар, который мы использовали, как сигнал к действию, потому что он был виден издалека во многих частях города.

Знала, что в Гайд-парке будет фейерверк, который организует известный английский изобретатель Уильям Конгрив. И знала, где нам добыть то, что нужно для дела.

Дилан был моей правой рукой, узнавая все нужные адреса, и вытираясь в доверие к нужным нам людям. Никто не видел в трусливом парнишке ловкого мошенника. И именно он доставил в стены Ньюгейта, вместе с элем, нужное нам «оружие».

И вот остались считанные минуты до самого ответственного дела в моей жизни. И самого опасного…

Огромная толпа, состоявшая из сторонников королевы Кэролайн, громила все, что попадалось на их пути… В том числе и таверны около самой тюрьмы, где большую часть выручки давали именно посетители Ньюгейта.

Я посмотрела на высокие каменные своды, и глаза мои замерли  на железных воротах. Именно недалеко от входа находилась это самая Преисподняя, где сейчас пребывал Джеймс. Но выйти из ворот, вместе с ним, не представлялось возможным. Слишком хорошо их охраняют. Да и тем более если он сильно избит.

Пока Пирс, в сопровождении ещё трёх переодетых пиратов, тащил меня, как преступницу, к воротам Ньюгейта, Чарльз уже беседовал о чем-то с охранником.

– Вот она,– самодовольно усмехнулся Чарльз, стянув с меня шапку. Мои длинные волосы тут же рассыпались по плечам.– Лейтенант Хилл будет доволен, что мы ее нашли.

Охранник рассматривал меня, как музейный экспонат.

– Эта та самая дочь графа?

– Именно,– прорычал Пирс, пытаясь прервать мои попытки вырваться.– Открывай живее, пока она опять не удрала и не скрылась в толпе!

Стоило нам оказаться во дворе тюрьмы, я пришла в ужас… Это было страшное место. Громкие крики, вой, стенания заключённых доносились до моего слуха и смешивались с шумом мятежников, которые остались там, за стенами.

По грязному, пропитанному вонью  и нечистотами двору бегали солдаты, судя по всему, готовясь к тому, чтобы прийти на выручку своим и подавить эти мятежи.

– Кто это?– стоило нам двинуться в сторону подвала, к нам тут же подскочил смотритель.

– Эту девицу приказал найти лейтенант Хилл. Эта жена Хартленда. Она возглавляла мятежников и вела их к этим стенам.

На лице смотрителя появилась плотоядная улыбка, и я, как и полагает буйной преступнице, плюнула ему в лицо.

– Ах, ты маленькая дрянь...– прошипел смотритель и занёс руку для удара, но Пирс встряхнул меня, и оттолкнул в сторону подвала.

– Иди!– прорычал он, подталкивая меня в спину.– Завтра утром будешь болтаться в петле вместе со своим драгоценным супругом!

Я обернулась и посмотрела в другую сторону двора. Туда, где находилась кухня и куда направлялся Чарльз и ещё два разодетых пирата.

Я знала, что мы можем попасть в Преисподнюю лишь таким образом.

Перейти на страницу:

Похожие книги